Det är jag som borde vara tacksam. Få möjlighet att sona det jag gjort och rädda dig och Isabeau för Gud har berättat hur förbannelsen kan brytas. | It is I who should be grateful to have the chance to redeem myself, and to save you and Isabeau. |
Jag kom för att sona mitt brott. | I came here to redeem myself. |
Jag var på väg till Wu Chi-templet för att sona mina synder. | I simply was trying to make it to the Wu Chi temple to redeem myself. |
Jag vet inte hur det är där nu, men alla borde få chansen att sona. | I can't say how it goes in England now, but, every man deserves a Chance to redeem himself. |
Det är jag som borde vara tacksam. Få möjlighet att sona det jag gjort och rädda dig och Isabeau för Gud har berättat hur förbannelsen kan brytas. | It is I who should be grateful to have the chance to redeem myself, and to save you and Isabeau. |
Du hinner fortfarade sona det. | There may still be time to redeem yourself. |
Du trodde du skulle sona ditt brott genom att komma hit ner, eller hur? | You thought by coming down here, you'd be redeemed, didn't you? God bless you, Garber. |
Han försöker liksom sona handlingen. | Tries to redeem the act, you know'? |
Han ville sona sina handlingar. | He wanted to redeem himself. |
Eller tre... du jobbar med oss i vårat goda jobb och sonar din själ. | Or three... you join us in our good works and redeem your soul. |