- No, poiche' con le sue azioni potrebbe riscattare la sua virtu'. | For by his actions, he may redeem his virtue. - Then his honor. |
- Si puo' riscattare. | She's redeemable. |
Beh, devo andare a New York a salvare Robin dalla mia folle sorella e tu devi trovare questa ragazza per riscattare i suoi genitori e dimostrare a Gold che si sbaglia... Che non puo' cambiarti. | Well, I have to go to New York to rescue Robin from my insane sister, and you have to find this girl to redeem your parents and show Gold he's wrong about you... that he can't change you. |
Che prezzo hai pagato per riscattare la sua vita? | What price did you pay to redeem his life? |
Deve riscattare la nostra reputazione. | You have to redeem our honor |
Da parte dei Fratelli Paulist, per aver scritto temi di riscatto sociale... | From the paulist brothers, For writing themes of socially redeeming-- |
Offendero' tanto... da farne un'arte, sara' il riscatto a tutti inaspettato. | I'll so offend, to make offence a skill, redeeming time when men think least I will. |
Ti riscatto. | I redeem you. |
- qualche qualita' che lo riscatti. | - One redeeming quality. |
Lascia che riscatti mia sorella, boss. | Let me redeem my sister, boss. |
Sei finito se non ti riscatti. | You'll be finished if you can't redeem yourself. |
Ci delude e poi si riscatta solo per deluderci di nuovo. | He disappoints us, then he redeems himself, only to disappoint us again. |
Lei impegna e riscatta anelli e collane solo per vederti. | She pawns and redeems her rings and necklaces just to see you. |
Se hai dei rimorsi per i tuoi compagni, la sofferenza che dimostri ti riscatta di fronte a Dio. | If you are remorseful for what you just did, your suffering redeems you in the eyes of the Lord. |
Sembra un semplice sistema di ricompense in cui tu ci dai dei punti e poi noi riscattiamo quei punti con dei premi. | Seems like a basic reward system where you give us points and then we redeem those points for prizes. |
# Bei campi si stendono davanti a me Dove Dio ha riscattato le loro veglie. # | ♪ Yet beautiful fields lie just before me ♪ Where God's redeemed their vigils keep |
- con questa buona idea". - Non si e' riscattato. | "you've redeemed yourself with quite a good idea." He hasn't. |
Beh, preparati, perche' stiamo per chiedere scusa a tutti quelli sulla lista, finche' Ricky Spanish non si sara' riscattato. | Well, get ready, 'cause we're gonna make amends with everyone on that list until Ricky Spanish is redeemed. |
Colpendolo mi sarei riscattato. | Hit it and I'd be redeemed. |
Con un colpo solo ti sei riscattato. | With one stroke, you have redeemed yourself. |
Conoscere i momenti oscuri ognuna dell'altra, in qualche modo ci ha unite e ci ha riscattate. Il modo in cui 2 negativi fanno un positivo. | Knowing each other's darkest moments somehow connected us and redeemed us. |
Assumo consapevolmente la responsabilità io so che le mie colpe se colpe ho non si riscattano con il pentimento o infliggendomi delle punizioni | I Assume awareness of the responsibility I know that my sins if sins I have are not redeemed with repentance or the inflicting of punishments |
Ha delle caratteristiche che la riscattano. | It does have some redeeming features. |
Lo riscattano qui. | They'll redeem it here. |
Signora Burke, la compagnia aerea non guadagna quando le persone riscattano i loro punti sui voli, esatto? | Ms. Burke, the airline doesn't make money when people redeem their rewards points on flights, correct? |
Il signor Yume riscattò la concubina che gli diede un figlio, Yonosuke. | He redeemed the courtesan who gave him a son, Yonosuke. |
Uno di loro, un medico, era un prigioniero in Afghanistan, e Jaffad lo riscattò nel 1998. | One of them, a physician, was a captive in Afghanistan, and Jaffad redeemed him in 1998. |
Mi riscatterò di tutto questo sul capo di Percy e al tramonto d'una radiosa giornata, potrò osare di dirvi che sono vostro figlio. | l will redeem all this on Percy's head, and in the closing of some glorious day, be bold to tell you that l am your son. |