"... De religie sau de a interzice libera exercitarea acestora", | "of religion or prohibiting the free exercise thereof, |
"Ca vrei sa fii libera | "That you want to be free |
"Dreptul este o chestiune libera de pasiuni " | "The law is reason free from passion." |
"Erai libera ca un zmeu." | "You were free as a kite" |
"Iar adevărul vă va libera." | "The truth shall set you free. " |
Eu am venit sâ liberez spiritele prinse în casa asta. | I came here to set the souls in this house free. |
Sa liberez... acei care sunt asupriti. | To set free... those who are oppressed. |
Să liberez... acei care sunt asupriti. | to set free those who are oppressed." |
Vreau sâ le liberez pe toate. | I intend to set them all free. |
"203 îi liberezi şi pe ei." | 203 set 'em free. |
Când te liberezi, o să mergem din nou la acel lac să facem partea distractivă. | When you get free, we're gonna go back to that lake and just do the fun part. |
"Acum nimeni nu te mai poate împiedica să fii liberă." | "Now no one can stop you from escaping to freedom." |
"Cât sunt de liberă ! | "So freed! So freed! |
- Când l-am ucis pe Elijah, a rupt constrângerea şi a lăsat-o pe căţea liberă. | - What is she doing here? - When we killed Elijah, it broke the compulsion and freed the bitch from the tomb. |
- Nu doar pentru că sunt liberă. | Not just because of the freedom. |
- Pentru că eşti liberă? | Because of the freedom? |