Get a Romanian Tutor
to facilitate
"Şi pasiunea şantajistului..." "... o va înlesni pe a lui."
And the blackmailer's passion would facilitate hers.
Dl Winstone poate înlesni câteva lucruri, dar nu e rudă.
Mr. Winstone may facilitate some things, but he's not blood.
Ne aflăm aici pentru a înlesni acest obiectiv important...
We are here to facilitate this important objective...
Ne va înlesni explorarea, ne va ajuta să monitorizăm activitatea Dominion, ne va avertiza în caz de atac.
It'll facilitate exploration help us monitor Dominion activity give us warning in case of an attack.
Pentru a-i înlesni intrarea în transă.
To facilitate her trance.
Poate reuşesc să ajut... să-l înlesnesc.
Maybe I can help... facilitate.
Am studiat prăbuşirea din Dubai... şi ne-am dat seama cum să înlesnim un incident similar.
JULIET: We studied the crash in Dubai... and figured out how to facilitate a similar incident.
Dle, ar trebui să plecăm la Departamentul de Război ca să înlesnim operaţiunile.
Sir, we should move to the War Department to facilitate operations.
Am aranjat chiar căderea de curent care v-a înlesnit evadarea de la STAR.
Even arranged the power outage that facilitated your escape from STAR.
Avem patru suspecţi în custodie, doi care au înlesnit crima şi unul care credem că este cel care a tras.
We have four suspects in custody, two who facilitated and one who we believe is the shooter.
Câteva zile mai târziu, a sosit Voyager şi le-a înlesnit scăparea.
A few days later, Voyager arrived and facilitated their escape.
Pregăteşte terenul pentru afacerile pe care Caspere le-a înlesnit.
Lays the groundwork for deals that Caspere facilitated.