Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Ghida (to guide) conjugation

Romanian
41 examples
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
ghidez
ghidezi
ghidează
ghidăm
ghidați
ghidează
Present perfect tense
am ghidat
ai ghidat
a ghidat
am ghidat
ați ghidat
au ghidat
Past preterite tense
ghidai
ghidași
ghidă
ghidarăm
ghidarăți
ghidară
Future tense
voi ghida
vei ghida
va ghida
vom ghida
veți ghida
vor ghida
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș ghida
ai ghida
ar ghida
am ghida
ați ghida
ar ghida
Subjunctive present tense
să ghidez
să ghidezi
să ghideze
să ghidăm
să ghidați
să ghideze
Subjunctive past tense
să fi ghidat
să fi ghidat
să fi ghidat
să fi ghidat
să fi ghidat
să fi ghidat
Past impf. tense
ghidam
ghidai
ghida
ghidam
ghidați
ghidau
Tu
Voi
Imperative mood
ghidează
ghidați
Imperative negative mood
nu ghida
nu ghidați
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
ghidasem
ghidaseși
ghidase
ghidaserăm
ghidaserăți
ghidaseră
Future alternative 1 tense
am să ghidez
ai să ghidezi
are să ghideze
avem să ghidăm
aveți să ghidați
au să ghideze
Future alternative 2 tense
o să ghidez
o să ghidezi
o să ghideze
o să ghidăm
o să ghidați
o să ghideze
Future perfect tense
voi fi ghidat
vei fi ghidat
va fi ghidat
vom fi ghidat
veți fi ghidat
vor fi ghidat
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să ghidez
aveai să ghidezi
avea să ghideze
aveam să ghidăm
aveați să ghidați
aveau să ghideze
Conditional past tense
aș fi ghidat
ai fi ghidat
ar fi ghidat
am fi ghidat
ați fi ghidat
ar fi ghidat
Presumptive tense
oi ghida
oi ghida
o ghida
om ghida
oți ghida
or ghida
Presumptive continuous tense
oi fi ghidând
oi fi ghidând
o fi ghidând
om fi ghidând
oți fi ghidând
or fi ghidând
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi ghidat
oi fi ghidat
o fi ghidat
om fi ghidat
oți fi ghidat
or fi ghidat

Examples of ghida

Example in RomanianTranslation in English
""Şi Zeii au uns un conducător" "pentru a ghida caravana prin ceruri către noua lor casă.""And the Lords anointed a leader to guide the caravan of the heavens to their new homeland.
"Când totul e pierdut, Recuperatorul te va ghida"(sighs) "When all is lost, the Redeemer shall guide you."
"Eu sunt acum o vaduva, si nu exista nimeni nu a ghida sau forta mana mea.'I am now a widow, and there is no-one to guide or force my hand.
"Fantoma Raj vă va ghida prin pădure.""Ghost Raj will help guide you through the forest."
"Lumina te va ghida acasã"This light will guide you home
- Birkhoff... Nu pot decât să te ghidez.Best I can do is guide you.
- O să te ghidez, da?I'm going to guide you through it.
Acum, singurul alt lucru care îmi amintesc... alta decât încercând constant să ghidez această chestie... care întotdeauna implica miscare, ritm, repetitie sau cântec...Now, the only other things that I remember... other than constantly trying to guide this thing... which was always involved with either movement, rhythm, repetition or song -
Am adunat în interiorul meu câteva principii după care să mă ghidez.I had gleaned a few insights as guidelines
Am fãcut tot ce-i mai bun să te ghidez dar sunt unele lucruri pe care trebuie să le vezi.I have done my best to guide you but there are some things that you must see for yourself.
# Rudolph, cu nasul tău atât de luminos # # nu-mi ghidezi tu sania, în seara aceasta?# Rudolph with your nose so bright # # Won't you guide my sleigh tonight? #
- Am nevoie de tine sa ma ghidezi.I need you to guide me.
- Lupii? Dacă nu vrei să ne ghidezi, măcar ne poti da o hartă?Look, if you won't guide us, would you at least give us a map?
- cred că trebuie să-l ghidezi înapoi.- I think you may have to guide him back.
Am nevoie să ne ghidezi.I need you to guide us.
". " Eu sunt lumina care vă ghidează ""l am the light that guides you."
- Asta te ghidează...- This guides you...
Acum înteleg de ce ghidează guvernul său nu a transporta în jur.Now I see why your guides government does not want to go.
Acum, când arunci... mâna ta stângă ghidează mingea, în timp ce mâna dreaptă propulsează aruncarea.Now, when shooting... your left hand guides the ball, while your right hand propels the shot.
Asta vă ghidează între coapsele noastre.That's what guides you between our thighs.
- Cel mai bun mod de a te ajuta este să identificăm locaţia ta exactă să mergem în acelaşi loc în joc şi să te ghidăm de acolo.The best way for us to help you is to pinpoint your exact location, go to that same spot in the game, and guide you.
- Dar n-ar trebui să ghidăm clienţii?But don't we get to guide those clients?
Aceste deschizături ne vor ajuta să ghidăm parasutele .These slots enable us to guide the chute.
Când terminăm aici, va ghidăm acolo.When we're done here, we'll guide you up there.
De acolo, o să te ghidăm noi.We will guide you from there.
"Cautatorul trebuie sa fie ghidat de foc. ""The seeker shall be guided by fire."
, astfel ca acestea au trebuit sa fie ghidat de mai sus.so that they had to be guided from above.
- Nu ştii niciodată. Ştiu oameni care au ieşit din comă şi când îi întrebai ce au făcut, de multe ori spuneau că a fost sunetul unei voci iubitoare care i-au ghidat înapoi.I've known people to come out of comas, and when you ask them what did it, lots of times they say that it was the sound of a loved one's voice that guided them back.
A fost decizia strategică ce a ghidat întregul război din Pacific. A fost una dintre cele mai bune decizii.That was the strategic decision that guided the whole war in the Pacific, and was one of the best decisions ever made.
Acest compas, cadoul vostru de nuntă m-a ghidat.This compass, your wedding present guided me to safe harbor.
Vom fi ghidați de o superstiție păgână ?Shall heathen superstition be our guide?
Ei i-au numit super-oameni, sau super-oameni subterani, însă, practic, a fost un contact cu aceşti super-oameni care îi ghidau.They called them the supermen, or the underground supermen, but basically it was a contact with these super-people who were guiding them.
Gabriel si legiunea sa de ingeri ghidau umanitatea in acest ritual sfant asa cum se indica in biblie anuntand venirea copiilorGabriel and his legions of Angels were guiding humanity in this holy ritual as indicated by his recurrence in the Bible, announcing the arrival of children.
Ti se pare ca asa ne ghidau?Does that sound to you like they were guiding us toward eden?
În ultimă instanţă, întâlnirea lui Joseph Smith i-a făcut pe mormoni să migreze spre vest pentru a înfiinţa o nouă ţară sfântă în Utah, ceea ce i-a făcut pe unii să speculeze că extratereştrii, încă odată, ghidau cursul umanităţii.Joseph Smith's encounter ultimately led the Mormons to migrate west to establish a new holy land in Utah, which has led some to speculate that aliens, once again, were guiding the course of humanity.
Când am ţinut Sabia în mână, am simţit că însuşi spiritul lui Kahless mă ghidase către ea.When I held the Sword in my hand I felt the spirit of Kahless himself had guided me to it.
Acţionează ca un far, ghidând puiul neascultător înapoi acasă.It acts like a homing beacon, guiding wayward offspring back into the fold.
Adesea mi te-am imaginat ghidând un tânăr spre maturitate.I've often pictured you guiding a young boy into manhood.
Interesele lui Morgan au profitat.... pentru a precipita panica [din 1907] ghidând-o cu viclenie pe parcursul desfăşurării"The Morgan interests took advantage to precipitate the panic of 1907 guiding it shrewdly as it progressed."
Mereu acolo, ghidând umanitatea, sute şi sute de ani.Always been there, guiding humanity, hundreds and hundreds of years.
Mi-am petrecut viaţa ghidând persoane cu blândeţe sau fermitate.I spent my life guiding people to softness or firmness.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ghici
guess

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

domina
dominate
domni
reign
face labă
jerk off
forfeca
cut with scissors
furnica
swarm
gândi
think
ghici
guess
glumi
joke
injecta
inject
iubi
love

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'guide':

None found.