"Dumnezeu e singura fiinţă care, pentru a domni, nici măcar nu trebuie să existe. " | God is the only being who, in order to reign, doesn't even need to exist. - Charles Baudelaire |
"Pentru că aici ei vor domni din nou | "for here they shall reign again, |
"Si că puteţi domni cu înţelepciunea şi bunătatea regilor noastri din trecut. | "And that you may reign with the wisdom and kindness of our past kings. |
"Si va domni peste casa lui Iacov. | "and he will reign over Jacob's house forever. |
"iar Domnul Dumnezeu îi va da Tronul Tatălui Său David." "Şi va domni în Casa Lui în veacul vecilor." | And the Lord God will give Him the throne of His father David... and He shall reign in the house forever. |
"Care nu ar fi ca Ar trebui sa domnesc peste ei, | "which would not that I should reign over them, |
- Aici domnesc. | - That's where I reign. |
A venit timpul să domnesc! | It is time I began to reign! |
Am să domnesc peste tot pământul... | I shall reign on earth... |
Astfel, în culmea poftei trupeşti, domnesc. | Thus in the zenith of my lust I reign. |
"Felicity și glorie domnește aici." | "Felicity and glory reigns supreme here." |
Liniștea care domnește în cimitire vara nu seamănă cu nici o altă liniște din lume. | The silence that reigns in a cemetery in summer is unlike any other silence in the world. |
- O sa domnim suprematia! | - We're gonna reign supreme! |
Cum o să domnim? | How are we going to reign? |
A domnit pentru 75 de ani, deseori însoţit de o cioară sălbatică. | He reigned for 75 years, often accompanied by a wild crow. |
A domnit pentru un alt 20 de ani dar ar fi fost mai bine în cazul în care a murit cu ea. | He reigned for another 20 years but it would have been better if he'd died with her. |
A fost, ca şi cum mama lui vitregă n-ar fi domnit niciodată. | It would be as if his stepmother had never reigned. |
Aici, Huangdi, un mitic lider antic, cunoscut drept Împăratul Galben, se crede că a domnit de-a lungul secolului al XXVII-lea, î.Hr. | It was here that Huangdi, a mythical ancient leader known as the Yellow Emperor, is believed to have reigned throughout the 27th century B.C. |
Aici, a domnit un alt tip de ucigaş. | Here, a different type of killer reigned supreme. |
Unul dintre ofiţerii irakieni, la sfârşitul celei de-a doua sau a treia reuniuni, când haosul domnea în Bagdad, a spus: | One of the Iraqi officials... at the end of the second one or the third meeting... when the chaos was reigning in Baghdad, he said... |