Guiar (to guide) conjugation

Spanish
109 examples
This verb can also have the following meanings: advise, to sprout, to show the way, lead, to conduct, to drive, to counsel, to advise, to lead, to train, drive, sprout, show, train, to steer

Conjugation of eiti

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
guío
I guide
guías
you guide
guía
he/she/it guides
guiamos
we guide
guiáis
you all guide
guían
they guide
Present perfect tense
he guiado
I have guided
has guiado
you have guided
ha guiado
he/she/it has guided
hemos guiado
we have guided
habéis guiado
you all have guided
han guiado
they have guided
Past preterite tense
guié
I guided
guiaste
you guided
guió
he/she/it guided
guiamos
we guided
guiasteis
you all guided
guiaron
they guided
Future tense
guiaré
I will guide
guiarás
you will guide
guiará
he/she/it will guide
guiaremos
we will guide
guiaréis
you all will guide
guiarán
they will guide
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
guiaría
I would guide
guiarías
you would guide
guiaría
he/she/it would guide
guiaríamos
we would guide
guiaríais
you all would guide
guiarían
they would guide
Past imperfect tense
guiaba
I used to guide
guiabas
you used to guide
guiaba
he/she/it used to guide
guiábamos
we used to guide
guiabais
you all used to guide
guiaban
they used to guide
Past perfect tense
había guiado
I had guided
habías guiado
you had guided
había guiado
he/she/it had guided
habíamos guiado
we had guided
habíais guiado
you all had guided
habían guiado
they had guided
Future perfect tense
habré guiado
I will have guided
habrás guiado
you will have guided
habrá guiado
he/she/it will have guided
habremos guiado
we will have guided
habréis guiado
you all will have guided
habrán guiado
they will have guided
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
guíe
(if/so that) I guide
guíes
(if/so that) you guide
guíe
(if/so that) he/she/it guide
guiemos
(if/so that) we guide
guiéis
(if/so that) you all guide
guíen
(if/so that) they guide
Present perfect subjunctive tense
haya guiado
I have guided
hayas guiado
you have guided
haya guiado
he/she/it has guided
hayamos guiado
we have guided
hayáis guiado
you all have guided
hayan guiado
they have guided
Past imperfect subjunctive tense
guiara
(if/so that) I have guided
guiaras
(if/so that) you have guided
guiara
(if/so that) he/she/it have guided
guiáramos
(if/so that) we have guided
guiarais
(if/so that) you all have guided
guiaran
(if/so that) they have guided
Past imperfect subjunctive (second) tense
guiase
(if/so that) I have guided
guiases
(if/so that) you have guided
guiase
(if/so that) he/she/it have guided
guiásemos
(if/so that) we have guided
guiaseis
(if/so that) you all have guided
guiasen
(if/so that) they have guided
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera guiado
I had guided
hubieras guiado
you had guided
hubiera guiado
he/she/it had guided
hubiéramos guiado
we had guided
hubierais guiado
you all had guided
hubieran guiado
they had guided
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese guiado
I had guided
hubieses guiado
you had guided
hubiese guiado
he/she/it had guided
hubiésemos guiado
we had guided
hubieseis guiado
you all had guided
hubiesen guiado
they had guided
Future subjunctive tense
guiare
(if/so that) I will have guided
guiares
(if/so that) you will have guided
guiare
(if/so that) he/she/it will have guided
guiáremos
(if/so that) we will have guided
guiareis
(if/so that) you all will have guided
guiaren
(if/so that) they will have guided
Future perfect subjunctive tense
hubiere guiado
I will have guided
hubieres guiado
you will have guided
hubiere guiado
he/she/it will have guided
hubiéremos guiado
we will have guided
hubiereis guiado
you all will have guided
hubieren guiado
they will have guided
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
guía
guide!
guíe
guide!
guiemos
let's guide!
guiad
guide!
guíen
guide!
Imperative negative mood
no guíes
do not guide!
no guíe
let him/her/it guide!
no guiemos
let us not guide!
no guiéis
do not guide!
no guíen
do not guide!

Examples of guiar

Example in SpanishTranslation in English
"En las carreteras colocan traviesas, y encima enganchan... " "... fuertes vigas de hierro que sirven para guiar los vagones. ""on the road is lain powerful cross beams made of wood," "and the metal bars used to guide the wagons are attached to these."
- Alguien debe guiar...- Someone has to guide...
- Podría usarlo para guiar un misil.- He could use it to guide a missile.
- Sal a la carretera tras ellos, voy a guiar a los refuerzos. - ¿Tone?Get out on the road after them, I'm going to guide in the backup. Tone? !
- Todas las tardes del viaje, aparecía una estrella a proa, quieta y brillante en el cielo, como si estuviera allí para guiar el barco a casa.- Every evening of the voyage, a star appeared above the bow, standing bright and steady in the sky, as if sent to guide the ship home.
Algunas veces los comienzo antes. Así los guío al punto correcto.sometimes I just start a little early just to guide them to the right spot.
Así que el viajero guío su caballo al pantano... y comienzaron a hundirse cada vez más y más en el lodo.So the traveler guides his horse into the swamp and they begin to sink deeper and deeper into the muck.
Así que el viajero guío su caballo al pantano.So the man guides his horse into the swamp.
Desde ahora, yo guío.From now on, I guide.
Esta noche le guío yo.I'll be your guide tonight.
"Cuando todas tus guías se apagan""When all your guides walk away "
"Tú nos dices que nos ayudas y guías de día y de noche.""You tell us what helps and guides day and night"
"establece guías, para asegurar la seguridad y bienestar de la comunidad wesen"."it establishes guidelines to ensure the safety and well being of the wesen community."
"tú guías el universo con amor y sabiduría."you guide the universe with wisdom and love.
# Los elefantes de Carthago # como guías en nuestras conquistas♪ The elephants of Carthage ♪ As guides on our conquering quests
" La esperanza me guía. esto--""Hope guides me. It--"
"...el malestar guía mi lengua y me impulsa a hablar de nada más que...""... discomfort guides my tongue and bids me speak of nothing but... "
# La llama que arde en el pecho nos estimula, nos guía, vamos!# The flame that burns in our breast stimulates us, guides us, we go!
# La luz nos guía.# The light guides us.
# La suerte nos guía.# Good luck guides us.
Ahora lo guiamos cuidadosamente hacia las piedras.Now we gently guide him toward the rocks.
Antes de irnos, los guiamos y los hacemos más fuertes ante la vida.Before we leave, we plan to guide them and make them stronger people in life.
Bueno, si nos guiamos por los pensamientos de otros ¿qué sentido tienen los propios?Well, if we're always guided by other people's thoughts... what's the point of having our own?
El asesinato de mi hermana ... la ex-presidente Sally Sheridan ... nos guiamos por un poder más grande que nosotros mismos.The assassination of my sister... former president Sally Sheridan... we are guided by a power larger than ourselves.
Juntos, guiamos a los turistas.The two guide the tours together.
"Vamos que lo guían.""Let that guide you."
- Tus palabras nos guían.Your words guide us!
- Y nos guían. Si, seguro.- And helping guide,
- ¿Los líderes? - ¡Ellos nos guían!- They guide us!
...los sistemas de posicionamiento guían a cada contenedor al sitio correcto a bordo o a los muelles donde las computadoras rastrean los cargamentos y cada parte....and global positioning systems guide each container... to its proper spot, on board or on the docks... while state-of-the-art-computers track shipments in every part --
Así que, yo lo guié, tomé su mano a cada paso del camino.So, I guided him, took his hand every step of the way.
Claro que la guié delicadamente... hacia la galería donde estaba.Of course, to tell you the truth, I gently guided her... towards the gallery where it was to be found.
Compartí su existencia, la guié hasta tu padre, para que tú pudieras nacer.l shared her existence, guided her to your father. So that you would be born.
Confieso que te guié a ese tornado a propósito.I confess, I guided you into that twister on purpose.
La guié hasta el planeta más cercano este mundo, con la esperanza de que fuera adecuado en el proceso para formar vida.I guided it to the nearest planet, this world, in the hope that it would prove suitable to the life-forming process.
Antes, lo guiaste,Before, you guided him,
Aun en tu locura, la guiaste hacia nosotros.Even in your madness you guided her back to us.
Bueno, me guiaste bien entonces, y necesito tu oido ahora.Well, you guided me right then, man, and I need your ear now.
Cuando lo necesité, ¡me guiaste enviando una señal!When I've been in need, you've guided me by sending a sign.
Cuando toqué una flor, me regañaste diciendo ... que tu eres la tierna flor y me guiaste hasta ti ...When I touched a flower, it scolded me saying... That you're the tender flower and guided me to you...
"A pesar del dolor intenso, del choque y de la pérdida de sangre... y desatendiendo completamente su seguridad personal... el capitán Derry regresó arrastrándose a su mira... guió a su formación perfectamente sobre el objetivo... y lanzó sus bombas con gran precisión."Despite intense pain, shock and loss of blood, with complete disregard of his personal safety, Captain Derry crawled back to his bombsight, guided his formation on a perfect run over the objective and released his bombs with great accuracy."
- El Señor guió mi mano. - Quizá.- My hand was guided by the Lord.
- Yo creo honestamente que nuestro Señor Jesucristo me guió en la que fué la misa más importante de mi vida.- I sincerely believe that our Lord Jesus Christ guided me In what was the most important mass in my life.
Agradezco a Dios que fui al gimnasio ese día... y que me guió hasta la máquina elíptica junto a Liz.I just thank the lord he sent me to the gym that mornin' and then guided me to the elliptical machine next to Liz.
Alguien me guió hasta Lily.Someone guided me to Lily.
Durante millones de años, los vorlon han visitado otros mundos, los guiaron y-For millions of years, the Vorlons have visited other worlds, guided them and-
Ellos me guiaron.They guided me.
Eran mis oficiales. Los hombres que me guiaron.They were my commanding officers, men who had guided me through FT.
Hace mucho los guardianes guiaron a los humanos.The gatekeepers once guided humans long ago.
La han bendecido... tal y como la bendijeron la noche que la guiaron... lejos de la muerte en la masacre.They have blessed her, as they blessed her the night they guided her from death in the massacre.
# Te guiaré, afuera de tu cabeza. ## I will guide you out of your head. #
- Te diré todo lo que recuerdo, te guiaré.- I will guide you through it.
Beban para reconocerlo y guiaré nuestro camino.Drink to acknowledge him. And i will guide our way.
Cierre los ojos y lo guiaré.Close your eyes, and I will guide you.
Cuando estés cerca, te guiaré a través de ellos hasta la cámara.Once you're close,I will guide you past them to the vault.
Eres el Comandante de esta flota, y nos guiarás a salvoYou are Commander of this fleet, and you will guide us to safety.
¿Me guiarás a través de esto?You will guide me through this?
"El líder moribundo que guiará al pueblo a...""A dying leader will guide the people to the..."
"Este orbe guiará al Buscador".This orb will guide the Seeker's way.
"Su memoria guiará mi respuesta"."Madonna's memory will guide my answer."
# El nos guiará hasta que acabe el día #He will guide till the day is done
# Entonces la paz guiará los planetas #♪ Then peace will guide the planets ♪
Nosotros lo guiaremos usando radares.We will guide you through using scanners.
Te guiaremos a partir de ahí.We will guide you from there.
Y los guiaremos a las personas que les encontrarán un camino seguro al puerto.And we will guide you to the people who will find you a safe passage to the port.
"Recurrimos a los médicos con nuestra tristeza y la fe en la esperanza de que nos guiarán al camino de la salud."We go to doctors with our sadness and our faith in the hope they will guide us toward health."
* las luces te guiarán a casa * * y encenderán tus huesos * * y yo intentaré arreglarte ** lights will guide you home * * and ignite your bones * * and I will try to fix you *
*Las luces te guiarán a casa*♪ Lights will guide you home ♪
Cientos de páginas le guiarán en la fabricación de bombas.Hundreds of pages will guide in making bombs.
Confía en ellos, al igual que tu padre antes que tú, te guiarán para cumplir tu destino.Trust them, As with your father before you, they will guide you to fulfill your destiny.
Dime si fuéramos a salir una noche entre la gente común ¿cuál de ustedes, de nuestra familia, nos guiaría?Tell me, if we were to go out one evening amongst the common people, which of you, our family, would guide us?
Estaba Rosanna, con su record delictivo exactamente la persona que nos guiaría a una pista falsa, y en el lugar apropiado para obtener dinero del diamante.Rosanna was with his criminal record exactly who would guide us a red herring, and in the right place Diamond for money.
Le dije que te ayudaría, que te guiaría, que te haría triunfar, solo porque entonces... luego me liberaría.I told her that I would help you, I would guide you, I would make you a success, only because then... then she'd set me free.
Nos quedaríamos con ese remordimiento, y además seguro que usted lo guiaría mejor que nosotros.We would be left with remorse,... and it's certain you would guide him better than we could.
Prem les guiaría fuera del desierto.'Prem would guide them out of the desert wilderness.
El Pergamino nos hablaba de 5 virtudes que nos guiarían en la búsqueda del SangrealThe parchment told us that five virtues would guide us in our quest for the Sangraal
Los marineros se guiarían por él jornadas enteras pero la broma iba con ellos.Sailors would guide entire journeys by it. But the joke was on them.
Mencionaba la bondad como una de las virtudes que nos guiaríanIt mentioned kindness as one of the virtues that would guide us.
Mi papá me dijo una vez que podía alcanzar el oído de Dios. Que las palabras y las letras me guiarían más allá de mí misma... y sabría que el mundo volvía a estar entero.My father told me once that I could reach the ear of God- that words and letters would guide me to reach beyond myself... to know the world as whole again.
"A pesar de que su resplandor hasta el momento sea un poco opaco, recemos para que el Sr. Madden guíe este barco sin timón, llamado La Hora."Though his glare may so far be a little dim, "let us pray Mr Madden will guide this rudderless ship, namely The Hour.
"Ahora soy viuda, y no hay quien guíe o fuerce mi mano.'I am now a widow, and there is no-one to guide or force my hand.
"Y dejéis que os guíe hacia la lluvia púrpura"And let me guide u 2 the purple rain
"¡Santa Cruz, sé mi luz, no dejes que el dragón me guíe!"."Holy Cross, be my light, let not the dragon be my guide."
# Dime la verdad... # # no te avergüences # # nena, deja que te guíe tu conciencia... #♪ tell it like it is... ♪ ♪ don't be ashamed ♪ ♪ baby, let your conscience be your guide... ♪
- Garcia, perdimos Internet y necesitamos que nos guíes en la tormenta.Garcia, we just lost our lnternet, and we need you to guide us into the storm.
-¡No me guíes!-Don't guide me!
Ahora, Bart, quiero que guíes a tu padre seguro a través de estos cactus.Now, Bart, I want you to guide your father safely through these cacti.
Amado Padre Celestial Gracias por traer a RJ a salvo y te pedo por favor que bendigas a este joven. y lo guíes en este difícil momento en el nombre de Jesucristo.Dear Heavenly Father, thank you for getting RJ here safely and we ask that you please bless this young man and guide him through this rough time in the name of Jesus Christ, Amen.
Ante el cruce de caminos te pedimos que nos guíes para salir de las tinieblas e ir hacia la luz en tu perdón y misericordia.We stand now at a crossroads and ask that you guide us out of the darkness and into light in your forgiveness and mercy.
Lo mejor para ti ahora, es dejar que te guiemos para atravesar esto.the best thing for you right now is to just let us guide you through this.
Necesita que le guiemos para saber dónde empezar a buscar.He needs us to guide him on where to start looking.
"Deja que las hadas te guíen.""Let the fairies guide you."
"Dejad que os guíen en vuestra peligrosa búsqueda"Let these be your guide on this perilous quest."
- Compañeros, guíen a las mamás.- So partners, guide the mothers.
- O en este caso padres, que nos guíen.- Or in this case parents to guide us.
- Todavía necesita que los espíritus le guíen. - Capítulo diez.He still needs the spirits to guide him. chapter ten.
Pero si lo encontráis impuro, guiad mi mano.But if you find him impure, guide my hand.
"Ya no me sentía guiado por los barqueros."guided by the haulers
"¡Houdini, guiado por la voz de su madre a la seguridad!""Houdini guided by mother's voice to safety!"
'Con poco esfuerzo, serás guiado, conducido.'- So... - "Without hardship, you will be guided..."
- Algo. Es desequilibrar los controles giroscópicos de un misil guiado... mediante un enlace de radio o algo parecido.It's throwing the gyroscopic controls of a guided missile off balance with a... a radio beam or something.
- El trato era traerlos a la iglesia no hacer un paseo guiado.There's no guided tour. - Pay her.
" El Sol, la fuerza primordial, guiando el destino de cada ser... " gobierna la tierra y el cielo "."Sun, the primal force, guiding the destiny of every being... governs the earth and heaven"
"La Libertad guiando al pueblo"."Liberty guiding the people."
# Y tus estrellas sagradas ya no te estarán guiando #♪ and your sacred stars won't be guiding you ♪
*Te estoy guiando con mi mano y mis brazos*♪ I'm guiding you with my hand and my arms ♪
Agentes guiando las carreras de 1. 685 atletas en activo.33 agents guiding the careers of 1,685 finely-tuned athletes.
Ustedes, terrícolas necesitaran un guiá.you earthlings, will need a guide.
Es cuando no me guiás que encuentro algo.When me do not they guide is when I find things.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

adiar
schedule
aliar
ally
aviar
get ready
chiar
do
criar
rear
gafar
jinx
ganar
gain
gayar
decorate with coloured stripes
gibar
do
girar
turn
gozar
enjoy oneself
groar
Groar
ociar
do
odiar
hate
triar
do
ubiar
do

Similar but longer

guiarse
guided
guindar
hang up
guiñar
wink
guionar
do
guipar
see
guisar
stew
guitar
do
guizgar
do

Random

gestionar
prosecute
golosear
stuff oneself with sweets
gotear
drip
graduar
graduate
gramaticalizarse
do
guerrear
wage war
guglear
google
guiarse
guided
guillarse
do
hallarse
be

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'guide':

None found.
Learning Spanish?