Orientar (to guide) conjugation

Portuguese
37 examples
This verb can also have the following meanings: orient, manage, to orient, orientate, oversee, to manage, conduct

Conjugation of orientar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
oriento
I guide
orientas
you guide
orienta
he/she guides
orientamos
we guide
orientais
you all guide
orientam
they guide
Present perfect tense
tenho orientado
I have guided
tens orientado
you have guided
tem orientado
he/she has guided
temos orientado
we have guided
tendes orientado
you all have guided
têm orientado
they have guided
Past preterite tense
orientei
I guided
orientaste
you guided
orientou
he/she guided
orientamos
we guided
orientastes
you all guided
orientaram
they guided
Future tense
orientarei
I will guide
orientarás
you will guide
orientará
he/she will guide
orientaremos
we will guide
orientareis
you all will guide
orientarão
they will guide
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
orientaria
I would guide
orientarias
you would guide
orientaria
he/she would guide
orientaríamos
we would guide
orientaríeis
you all would guide
orientariam
they would guide
Past imperfect tense
orientava
I used to guide
orientavas
you used to guide
orientava
he/she used to guide
orientávamos
we used to guide
orientáveis
you all used to guide
orientavam
they used to guide
Past perfect tense
tinha orientado
I had guided
tinhas orientado
you had guided
tinha orientado
he/she had guided
tínhamos orientado
we had guided
tínheis orientado
you all had guided
tinham orientado
they had guided
Future perfect tense
terei orientado
I will have guided
terás orientado
you will have guided
terá orientado
he/she will have guided
teremos orientado
we will have guided
tereis orientado
you all will have guided
terão orientado
they will have guided
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha orientado
I have guided
tenhas orientado
you have guided
tenha orientado
he/she has guided
tenhamos orientado
we have guided
tenhais orientado
you all have guided
tenham orientado
they have guided
Future subjunctive tense
orientar
(if/so that) I will have guided
orientares
(if/so that) you will have guided
orientar
(if/so that) he/she will have guided
orientarmos
(if/so that) we will have guided
orientardes
(if/so that) you all will have guided
orientarem
(if/so that) they will have guided
Future perfect subjunctive tense
tiver orientado
I will have guided
tiveres orientado
you will have guided
tiver orientado
he/she will have guided
tivermos orientado
we will have guided
tiverdes orientado
you all will have guided
tiverem orientado
they will have guided
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
orienta
guide!
oriente
guide!
orientemos
let's guide!
orientai
guide!
orientem
guide!
Imperative negative mood
não orientes
do not guide!
não oriente
let him/her/it not guide!
não orientemos
let us not guide!
não orienteis
do not guide!
não orientem
do not guide!

Examples of orientar

Example in PortugueseTranslation in English
- Eu estou a tentar orientar-te.I am trying to guide you.
- para orientar a tua entrada. - Chloe, obrigado.I'll be able to guide you in.
A minha tia dava-me conselhos para o orientar.My aunt gave me advice to guide.
Ajudar-vos e orientar o Neo.To help you, to guide Neo.
Alguns de nós, usam a coragem para se orientar.Some of us use courage to guide us.
-Eu oriento-te.I'll be your guide.
E oriento-te através do processo.And I'll help guide you through the process.
Eu oriento-o.I guide.
Eu oriento-te.I will guide you.
"Amor, só tu nos orientas"."Love only you alone guide us"
Tu orientas os esforços que nunca retiram.You guide the efforts that never retreat.
- Que nos orienta.- That guides us.
Agora vejo porque orienta O seu governo a não carregar.Now I see why your guides government does not want to go.
O Neil importa profundamente consigo, e acho que esse facto deve ser o que orienta os seus sentimentos agora.Neil cares for you very deeply, and I think that fact should be what guides your feelings now.
Sabem disso devido à bússola moral que as orienta.They know because this moral compass guides them.
Foi para isto que te orientamos.It's what we've guided you for.
A dada altura, percebi que era orientado pelos princípios errados.At some point I realized I was guided by the wrong principles.
Cada membro desta equipa foi orientado por um profundo sentimento patriótico.Every member of this team... was guided by a deep patriotic feeling.
Ele foi um pouco mal orientado. Tinha o coração no lugar certo.He was a little misguided but his heart was in the right place.
Está só mal orientado, acha que é importante.# He's just misguided, thinks he's important
Eu disse que ele foi mal orientado nas suas políticas. Não.~ The Tsar. ~ I said he was misguided in his policies.
Desde a minha morte como mortal, que olhei orientei e cuidei da minha família humana há gerações para além da memória.Since my mortal death, I have watched l have guided and cared for my human family generations beyond memory.
Foste tu quem arriscou em mim e me orientou a carreira, e se achas que devia gravar as músicas da produtora, eu gravo.You're the one who took a chance on me and guided my career, and if you think I should record the songs from the label, I will.
Uma mão superior nós orientou, e nós limitamos à segui-la.A superior hand has guided us and we should be happy to follow.
Eles eram os meus superiores, homens que me orientaram no treino de voo.They were my commanding officers, men who had guided me through FT.
Eles orientaram-me.They guided me.
Quem me orientaria e protegeria?Who would guide me,protect us?
Claro, não têm quem as oriente, quem as leve à igreja, quem as ajude a distinguir o bem do mal...Sure they do, if that child has nobody to guide him, to get him to the church, to teach him good from bad.
Por favor oriente a rota.Please guide the route.
Por favor, juntem-se a mim, numa oração em seu louvor, para que o bom Senhor os oriente nos passos que forem dando.Please join me in keeping them in our prayers... that our Lord will guide them in their endeavors.
Que o bem de nosso país oriente a sua decisão.Let the good of our country guide your decision!
Elas só precisam que tu as orientes. E eu confio em ti... porque, sózinha, não consigo.They just need you to guide them, and I'm relying on you, because I can't do it all on my own.
Ele precisa que o orientemos nas buscas.He needs us to guide him on where to start looking.
Ou, por fazerem esta marcha há milhares de gerações, se orientem por algum trilho invisível.Or maybe having taken this march for thousands of generations they are guided by some invisible compass within them.
...Obrigado Senhor por estas oferendas, que estamos prestes a receber... ..por favor conduzi-nos e orientai-nos todos os nossos dias.....and these Thy gifts, for which we are about to receive, ..please guide and direct us for all our days.
Tudo o que precisam saber sobre o assunto está nas pastas... que o Sr. Ross, aluno do doutorado e meu orientando favorito, vai entregar.All you need to know about the subject is in the folders ... Mr. Ross, a doctoral student and guiding my favorite, will deliver.
Eles foram pagos para nos orientarem.They were paid to guide us.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ostentar
display

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

objectar
objected
ofertar
offer
offrecer
obsolete form of oferecer
operar
operate
orar
pray
orientalizar
easternize
originar
cause
ornejar
bray
pabular
do
palidejar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'guide':

None found.
Learning Portuguese?