- Temos que assimilar, lembras-te? | We're supposed to assimilate, remember? |
A tua missäo é assimilar, Josef. | Your mission is to assimilate, Josef. |
Bom, de alguma forma é libertador assimilar-me com esse mundo. | Well, it's somehow liberating to assimilate with that world |
Ele teriam que assimilar as culturas nativas. | It had to assimilate native cultures. |
Este Borg está tentando assimilar | This Borg is attempting to assimilate it. |
Menos de um dia, o corpo assimila a pico-tecnologia. | Less than a day, the body assimilates imbedded picotech. |
Oh... durante o tempo que estive com o coletivo... assimilamos milhares de culturas... de todas partes da galáxia. | Oh... during my time with the collective, we assimilated thousands of cultures from one end of the galaxy to the other. |
Acham que um homem que já foi capturado e assimilado pelos Borg, não devia estar numa situação em que tivesse de os enfrentar de novo. | A man once captured and assimilated by the Borg, should not be put in a situation where he would face them again. |
Ele nasceu e foi criado na América e foi totalmente assimilado. | He was born and raised in America and totally assimilated. |
Foi assimilado. | It has assimilated. |
Há seis anos, fui assimilado por eles. | Six years ago, they assimilated me into their collective. |
O Ultron poderia ter assimilado o Jarvis. | Ultron could have assimilated Jarvis. |
Sem a menor ideia sobre as culturas que assimilam. | Without a clue about the cultures you assimilate. |
Mudaram de posição, assimilaram essa seita revolucionária e transformaram-na em romana. | They reached out and they assimilated even this revolutionary cult and they made it Roman. |
Os Borg assimilaram mais de metade da nave em poucas horas. | They've assimilated half the ship. Why stop there? |
Recuaram no tempo e assimilaram a Terra, mudaram a História. | They went back and assimilated Earth, changed history. |
Sim, bem... em vez de assimilá-los eles me assimilaram a mim. | S, well Instead of assimilating them, they assimilated me. |
Tenho a certeza que não foi ela que integrou o seu corpo assim na casca, foram as térmitas que construíram à volta dela, que a assimilaram. | I'm sure its body wasn't enclosed in the tree like that. The termites have built around it, assimilated it. It'll be buried in there. |
Data, ele está assimilando muita programação. | Data, he's assimilating a lot of programming. |
Mesmo à noite, a cidade, assim como o cérebro, está ocupada assimilando e distribuindo informação. | Even at night, the city, like the brain is busy assimilating and distributing information. |
O que a faz pensar que os Borgs não tentarão tirar a informação assimilando a Voyager e sua tripulação ? | What makes you think the Borg won't attempt to take the information by assimilating Voyager and its crew? |
Estaremos ajudando os Borgs a assimilarem mais uma espécie só para que possamos ir para casa Isto é errado Olhe para Harry Kim. | We'd be helping the Borg assimilate yet another species just to get ourselves back home-- it's wrong! |
Não era suficiente assimilarem-me. | It wasn't enough that you assimilated me. |
Tão rica em vida. Tantas formas para os nossos irmãos assimilarem. | So rich with life, so many forms for our brethren to assimilate. |