"Берёт под контроль нежеланные личности... которые впоследствии можно ассимилировать или аннигилировать." | "Brings undesirable personalities under control... that can either be assimilated or annihilated." |
Ваши попытки ассимилировать этого дрона потерпят неудачу. | Your attempts to assimilate this drone will fail. |
Вот почему борги не могли ассимилировать их. | That's why the Borg can't assimilate them. |
Вы должны были ассимилировать нас пока был шанс. | You should've assimilated us while you had the chance. |
Догнать и ассимилировать. | We will pursue and assimilate. |
В ней, должно быть, мы ассимилируем боргов и захватим квадрант. | That must be the one where we assimilate the Borg and take over the Quadrant. |
Но мы не ассимилируем. | But we don't assimilate. |
мы не ассимилируем низшие биологические организмы. | We do not assimilate inferior biological organisms. We destroy them. |
Вы ассимилируете людей, и они даже не знают об этом. | You assimilate people, and they don't even know it. |
Вы прилетели, чтобы распространить власть ККОН, ничего не зная о культурах, которые ассимилируете. | You're here to expand UNSC's power, nothing else, without a clue about the cultures you assimilate. |
Вы просите меня отказаться от моей единственной гарантии того, что вы не ассимилируете нас. | You're asking me to give up my only guarantee that you won't assimilate us. |
Если это правда, почему вы не ассимилируете их? | If that's true, then why haven't you assimilated them? |
Если я отдам ее сейчас, вы нас ассимилируете. | If I give it to you now, you'II assimilate us. |
Борги ассимилируют. | The Borg assimilate. |
Если нам не удастся... если дрона ассимилируют, коллектив станет намного сильнее. | If we fail... if the drone were to be assimilated, the collective would become far more powerful. |
Они больше не ассимилируют. | They don't assimilate anymore. |
Для одного дня ты ассимилировал достаточно. | You've assimilated enough for one day. |
На протяжении вашего пребывания боргом, коллектив ассимилировал сотни различных видов. | During your time with the Borg, the collective assimilated hundreds of different species. |
Ты просто ассимилировал его. | You've assimilated it. |
Я уже ассимилировал 47 миллиардов тераквадов информации по многим предметам, включая физику частиц, сравнительную анатомию гуманоидов, теорию варп поля... и кулинарные изыски Дельта квадранта. | To date l've assimilated 47 billion teraquads of information on a vast variety of subjects, including particle physics, comparative humanoid anatomy, warp field theory... and the culinary delights of the Delta Quadrant. |
Думаю, я ассимилировала уже достаточно флотских знаний. | I believe I've already assimilated enough Starfleet training. |
Когда ты была в коллективе, ты ассимилировала других. | When you were in the collective, you assimilated others. |
Хотя я ассимилировала ваш патоген, я также ассимилировала вашу технологию брони. | I may have assimilated your pathogen but I also assimilated your armor technology. |
Я ассимилировала его фантазии. | I've assimilated his fantasies. |
Как только оно ассимилировало эмиттер, оно начало преобразовывать этот диагностический терминал. | Once it assimilated the emitter, it began to transform this diagnostic station. |
Анника и её родители были первыми людьми, которых ассимилировали борги. | Annika and her parents were the first humans the Borg ever assimilated. |
Борги ассимилировали капитанов Звездного Флота. | The Borg assimilated Starfleet Captains. |
Борги ассимилировали много видов с мифологией, объясняющей подобные моменты откровения. | The Borg have assimilated many species with mythologies to explain such moments of clarity. |
Борги ассимилировали тысячи видов. | The Borg have assimilated thousands of species. |
Борги ассимилировали этот корабль 13 лет назад. | The Borg assimilated that vessel 13 years ago. |
А почему вы считаете, что борги не попытаются получить нужную информацию, ассимилировав "Вояджер" и команду? | What makes you think the Borg won't attempt to take the information by assimilating Voyager and its crew? |