Ассимилировать [assimilirovatʹ] (to assimilate) conjugation

Russian
imperfective
31 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of ассимилировать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
ассимилирую
assimiliruju
I assimilate
ассимилируешь
assimiliruesh'
you assimilate
ассимилирует
assimiliruet
he/she assimilates
ассимилируем
assimiliruem
we assimilate
ассимилируете
assimiliruete
you all assimilate
ассимилируют
assimilirujut
they assimilate
Imperfective Imperative mood
-
ассимилируй
assimiliruj
assimilate
-
-
ассимилируйте
assimilirujte
assimilate
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
ассимилировал
assimiliroval
he assimilated
ассимилировала
assimilirovala
she assimilated
ассимилировало
assimilirovalo
it assimilated
ассимилировали
assimilirovali
they assimilated
Conditional
ассимилировал бы
assimiliroval by
He would assimilate
ассимилировала бы
assimilirovala by
She would assimilate
ассимилировало бы
assimilirovalo by
It would assimilate
ассимилировали бы
assimilirovali by
They would assimilate
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
ассимилирующий
assimilirujuščij
one who assimilates
ассимилировавший
assimilirovavšij
one who assimilated
ассимилируемый
assimilirujemyj
one who is assimilated
ассимилированный
assimilirovannyj
one who was assimilated
ассимилируя
assimiliruja
assimilating
ассимилировав
assimilirovav
while assimilating

Examples of ассимилировать

Example in RussianTranslation in English
"Берёт под контроль нежеланные личности... которые впоследствии можно ассимилировать или аннигилировать.""Brings undesirable personalities under control... that can either be assimilated or annihilated."
Ваши попытки ассимилировать этого дрона потерпят неудачу.Your attempts to assimilate this drone will fail.
Вот почему борги не могли ассимилировать их.That's why the Borg can't assimilate them.
Вы должны были ассимилировать нас пока был шанс.You should've assimilated us while you had the chance.
Догнать и ассимилировать.We will pursue and assimilate.
В ней, должно быть, мы ассимилируем боргов и захватим квадрант.That must be the one where we assimilate the Borg and take over the Quadrant.
Но мы не ассимилируем.But we don't assimilate.
мы не ассимилируем низшие биологические организмы.We do not assimilate inferior biological organisms. We destroy them.
Вы ассимилируете людей, и они даже не знают об этом.You assimilate people, and they don't even know it.
Вы прилетели, чтобы распространить власть ККОН, ничего не зная о культурах, которые ассимилируете.You're here to expand UNSC's power, nothing else, without a clue about the cultures you assimilate.
Вы просите меня отказаться от моей единственной гарантии того, что вы не ассимилируете нас.You're asking me to give up my only guarantee that you won't assimilate us.
Если это правда, почему вы не ассимилируете их?If that's true, then why haven't you assimilated them?
Если я отдам ее сейчас, вы нас ассимилируете.If I give it to you now, you'II assimilate us.
Борги ассимилируют.The Borg assimilate.
Если нам не удастся... если дрона ассимилируют, коллектив станет намного сильнее.If we fail... if the drone were to be assimilated, the collective would become far more powerful.
Они больше не ассимилируют.They don't assimilate anymore.
Для одного дня ты ассимилировал достаточно.You've assimilated enough for one day.
На протяжении вашего пребывания боргом, коллектив ассимилировал сотни различных видов.During your time with the Borg, the collective assimilated hundreds of different species.
Ты просто ассимилировал его.You've assimilated it.
Я уже ассимилировал 47 миллиардов тераквадов информации по многим предметам, включая физику частиц, сравнительную анатомию гуманоидов, теорию варп поля... и кулинарные изыски Дельта квадранта.To date l've assimilated 47 billion teraquads of information on a vast variety of subjects, including particle physics, comparative humanoid anatomy, warp field theory... and the culinary delights of the Delta Quadrant.
Думаю, я ассимилировала уже достаточно флотских знаний.I believe I've already assimilated enough Starfleet training.
Когда ты была в коллективе, ты ассимилировала других.When you were in the collective, you assimilated others.
Хотя я ассимилировала ваш патоген, я также ассимилировала вашу технологию брони.I may have assimilated your pathogen but I also assimilated your armor technology.
Я ассимилировала его фантазии.I've assimilated his fantasies.
Как только оно ассимилировало эмиттер, оно начало преобразовывать этот диагностический терминал.Once it assimilated the emitter, it began to transform this diagnostic station.
Анника и её родители были первыми людьми, которых ассимилировали борги.Annika and her parents were the first humans the Borg ever assimilated.
Борги ассимилировали капитанов Звездного Флота.The Borg assimilated Starfleet Captains.
Борги ассимилировали много видов с мифологией, объясняющей подобные моменты откровения.The Borg have assimilated many species with mythologies to explain such moments of clarity.
Борги ассимилировали тысячи видов.The Borg have assimilated thousands of species.
Борги ассимилировали этот корабль 13 лет назад.The Borg assimilated that vessel 13 years ago.
А почему вы считаете, что борги не попытаются получить нужную информацию, ассимилировав "Вояджер" и команду?What makes you think the Borg won't attempt to take the information by assimilating Voyager and its crew?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'assimilate':

None found.
Learning Russian?