Cuando ellos traen a un prisionero de otra tribu los atan de pies a cabeza y toman a los niños pequeños... los de 4 años y los de 5... para pegarle a los prisioneros para acostumbrarlos a la crueldad para asimilar esta capacidad de matar sin emoción. | When they bring in a prisoner from another tribe... they tie them up and then get the small children... the four-year-olds and five-year-olds... to beat the prisoners... to become very used to the cruelty... to assimilate this capacity... to kill without any emotion. |
Cuando empiezas a asimilar la cultura estadounidense ves a un hombre adulto arreglándose las uñas. | Just when you begin to assimilate to American culture you see a grown man getting his nails done. |
Da pena de verdad... el esfuerzo que hacen para radicarse en una sociedad superior tratando de asimilar nuestro modo de vivir y pensar | It takes efforts and pain trying to settle in a superior society trying to assimilate to our way of life and thought. This is racism! |
Deseo asimilar más información. | - I wish to assimilate more information. |
Deseo asimilar todos los datos accesibles concernientes a los Borg. | - I wish to assimilate all Borg data. |
Menos de un día, el cuerpo asimila Picotech incrustada. | Less than a day, the body assimilates imbedded picotech. |
En ella asimilamos a los Borg y nos adueñamos del cuadrante. | That must be the one where we assimilate the Borg and take over the Quadrant. |
Eso no nos mantiene en casa. Porque es un peligro que ya asimilamos en nuestra vida diaria. | Because it's a danger we've already assimilated into our daily lives. |
Lo asimilamos. | We assimilated. |
Nosotros asimilamos especies. | We assimilate species. |
Nosotros no asimilamos organismos inferiores biológicamente. | We do not assimilate inferior biological organisms. |
Así que, ¿cómo asimilan estos niños? | So, how do these children assimilate? |
Importarles Sin las Culturas that asimilan. | Without a clue about the cultures you assimilate. |
Los Borg asimilan. | The Borg assimilate. |
Si no lo asimilan, no lo entienden. | That's right. The Borg gain knowledge through assimilation. What they can't assimilate, they can't understand. |
Sin embargo si nos asimilan nuestros pensamientos se volverán uno y estoy segura que entenderé perfectamente. | However, if we are assimilated our thoughts will become one, and l'm sure l will understand perfectly. |
Jamás asimilé mariposas. | l never assimilated butterflies. |
Cuando se encontraba en el Colectivo, ¿usted asimiló a otros? | When you were in the collective you assimilated others. |
Debe ser algo que usted asimiló. | Must be something you assimilated. |
Ella asimiló a suficiente gente. | She assimilated enough people. |
Se asimiló. | It has assimilated. |
Una vez que asimiló al emisor... | It assimilated the emitter and began to transform this station. |
Cuando los Borg los asimilaron, los que sobrevivieron perdieron la habilidad para replicar isótopos. | When the Borg assimilated the Caatati, the survivors lost their ability to replicate the isotopes. |
Cuando me asimilaron por primera vez, era una niña. | When l was first assimilated into the collective, l was a child. |
Durante tu estancia con los Borg, ellos asimilaron a cientos de especies diferentes. | During your time with the Borg, the collective assimilated hundreds of different species. |
Hace seis años me asimilaron en su colectivo. | Six years ago, they assimilated me into their collective. |
La explicación más simple es que los Borg asimilaron un ave de presa en alguna parte del cuadrante Alfa y las piezas volaron en todas direcciones. | You know, the simplest explanation is that the Borg assimilated a bird- of- prey somewhere in the Alpha Quadrant, and they blew it out an airlock on their way home. |
En cuestión de horas, asimilaré datos recogidos por meses. ¿Puedo intentarlo alguna vez? | In a matter of hours, I will assimilate several months worth of data. |
Bowie asimilaría el ambiente Krautrock en ambos discos. | Bowie would assimilate some of the Krautrock vibe on both albums. |
Su poder asimilaría a las personas de todo tipo de piel, credo y fe. | It's power would assimilate persons of every color, creed, and faith. |
- Harás que nos asimile a todos. | - You're gonna get us assimilated. |
He recopilado información en este nudo de datos para que la asimile. | I've compiled information into this data node for you to assimilate. |
No sentirá nada cuando lo asimile. | He'll feel nothing as soon as he assimilates it. |
Así que, mientras asimiles más toxinas de las que eliminas tu cuerpo no te va a permitir quemar grasa porque quemar grasa añade más toxinas a tu cuerpo. | So while you assimilate more toxins you eliminate Your body will burn fat not allow ... Burn fat ... that adds more toxins to your body. |
Mientras más la asimiles' mas serás parte de ella. | The more you assimilate, the more you will be part of it. |
Todo esta bien. Hay mucha información nueva para que la asimiles. | It's alright, there's so much new information for you to assimilate. |
Consideraré darte acceso al resto de la nave, cuando confíe que no tratarás de que nos asimilen a todos. | I'll consider granting you access to the rest of the ship once I can trust that you won't try to get us all assimilated again. |
Damas y caballeros, por favor reciban, por favor mastiquen y asimilen las variadas delicias de Imelda Staunton. | Ladies and gentleman, please welcome, please ingest, please assimilate gently, the manifold delights of Imelda Staunton. |
Los Tenzas jóvenes pueden sentir exactamente lo que sus padres adoptivos quieren que ellos asimilen. Perfectamente. | The Tenza young can sense exactly what their foster parents want and then they assimilate. |
Me está pidiendo que abandone mi única garantía de que ustedes no nos asimilen. | You're asking me to give up my only guarantee that you won't assimilate us. |
Tan llena de vida, tantas formas para que asimilen nuestros hermanos. | So rich with life, so many forms for our brethren to assimilate. |
- No deseo ser asimilado. | - I do not wish to be assimilated. |
- Sí, asimilado. | - Yes, assimilated. |
- ¡Lo han asimilado! | - They've assimilated it! |
- ¿Geordi debe ser asimilado? | - Must Geordi be assimilated? |
Ahora es un individuo orgulloso, muy asimilado del la corona Britanica. | Now she's a fully assimilated, very proud subject of the British crown. |
- Estamos asimilando. | - We're assimilating. |
Cada vez que has oído a alguien hablar de un fantasma o de un ángel. Cuando oyes historias sobre vampiros, hombres lobo o extraterrestres. Es el sistema que está asimilando programas que andan haciendo algo que no deberían hacer. | Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens is the system assimilating some program that's doing something they're not supposed to be doing. |
Creo que se estaba asimilando a esta personalidad, a esta idea que había leído en Kuhn. | I think he was assimilating into this personality, this notion that he had found in Kuhn. |
Data, está asimilando mucha programación. | Data, he's assimilating a lot of programming. |
Están asimilando el transportador. | They're assimilating the shuttle. |