- Si tu veux revenir à la maison, tu vas devoir apprendre à t'assimiler à la société normale. | If you are going to come home you're gonna have to learn how to assimilate to normal society. |
- Vous avez dû assimiler quelque chose. | Must be something you assimilated. |
Allez-y, dites-moi que vous voulez m'assimiler. | Aren't you going to tell me you have to assimilate me? |
Ce Borg essaie de l'assimiler. | This Borg is attempting to assimilate it. |
Ce qu'une culture ne peut assimiler, elle le détruit. | And what a culture can't assimilate, it destroys. |
"Je" ? Geordi ne doit pas être assimilé. | Geordi must not be assimilated. |
- Ecoute, j'ai assimilé "impeccable". | - I assimilated impeccable. |
- Ils ont assimilé ! | - They've assimilated it! |
- Oui, assimilé. | - Yes, assimilated. |
- Oui. On a déjà assimilé ce danger dans notre quotidien. | Because it's a danger we've already assimilated into our daily lives. |
En moins d'un jour, le corps assimile la picotechnologie. | Less than a day, the body assimilates imbedded picotech. |
Identifie, associe, assimile et agis. | Recognize, relate, assimilate, and put into action. |
Il assimile plusieurs flux d'informations, en faisant des associations complexes, en l'adaptant pour le rendre lui même plus efficace. | It assimilates multiple information streams, making complex associations, then adapting to make itself more efficient. |
J'apprends, non, j'assimile 5 mots nouveaux par jour. | I try and learn, I mean... No, I try and assimilate five new words a day. |
Je comprends plein de choses, mais je ne les assimile pas. | I understand many things but I don't assimilate them. |
Il est donc normal que nos jeunes gens instruits... se donnent des airs européens... assimilant avec avidité... toutes les faiblesses occidentales aussi vite que possible. | So it's only natural that our best young minds assume an air of Eastern dignity while greedily assimilating every Western weakness as quickly as they can acquire it. |