Tότε μη με αποκλείεις απ' όσα γίvοvται. Δεv είμαι πια παιδί. | Then it's not right to exclude me from things, because I'm not a child. |
Όταν είσαι πολύ μεγάλος για να αποκλείεις τους ανεπιθύμητους από το τραπέζι σου άνοιξε ένα κλαμπ, χρέωσε $22 για μια βότκα, και βάλε ένα βελούδινο σχοινί. | When you're too old to exclude the undesirables from your lunch table... open a club, charge $22 for a vodka tonic and put up a velvet rope. |
Είναι λόγος αυτός να αποκλείεις οχτώ άτομα από τη συζήτηση; | I know it might not be a big thing to you. Yeah, and is that a reason to exclude other people from the conversation? |
Κάποτε ήταν κοινή επιχειρηματική λογική να αποκλείεις τους ηλικιωμένους αλλά όχι σήμερα. | Your honor, there may have been a time When it made practical business sense to exclude the old, But not today. |
'Οχι, το ένα αποκλείει το άλλο. | No, the one excludes the other. |
Αλλά η βεβαιότητα που έχω γι'αυτή, αποκλείει κάθε ζήλια και καχυποψία. | But the certainty I have of her excludes jealousy, suspicion and such claptrap. |
Απ'τα ΝΑ του Όραντζ ως τη ΒΔ ακτή του Μαλιμπού... το Μεγάλο Τείχος αποκλείει το Λος Άντζελες απ'τη χώρα. | From the south-east of Orange country to the north-west of Malibu, the Great Wall excludes LA from the mainland. |
Αυτό που κάνουν σκόπιμα αποκλείει μια κοινωνική τάξη. | What they're doing intentionally excludes a class of society. |
Αλλά όταν μεταφέρουμε αυτά τα φαινόμενα στο εργαστήριο... και αποκλείουμε όλους τους συνη- θισμένους τρόπους κατανόησής τους... αποδεικνύεται ότι πράγματι έχουν ένα ψυχογενές συστατικό. | But when you bring those phenomena into the lab... and you exclude all of the ordinary ways of understanding them... it turns out that they do have a psychic component. |
Ο συνάδελφός μου προσπαθεί μάλλον άκομψα να σας πει.. ..ότι δεν πρέπει να αποκλείουμε τίποτα. | - What my colleague... wants to say in a funny manner... is that we may not exclude all possibilities. |
Τον διαχωρίζουμε από την κοινότητα των Χριστιανών... τον αποκλείουμε από την αγκάλη της Αγίας Μητέρας μας Εκκλησίας... στον Παράδεισο και στην Γη. | We separate him from the society of all Christians, we exclude him from the bosom of our Holy Mother,the Church in Heaven and on earth... |
Μην αποκλείετε το φεγγάρι. | Don't exclude the moon. |
Ο αθλητής Ross Rebagliati από την ομάδα του Καναδά, αποκλείετε από τους 18ους Χειμερινούς Ολυμπιακούς. | The athlete Rebagliati, Ross, member of the Canadian delegation, is disqualified and excluded from the 1 8th Olympic Winter Games. |
Oι αποδείξεις αποκλείουν την αυτοκτονία. | The evidence, we feel, excludes suicide. |
Οι πληγές αποκλείουν τον Χίκμαν. | These wounds exclude Hickman. How? |
Τα άλογα, φαίνεται ότι αποκλείουν φυσικά το ένα το άλλο. | Apparently horses, right, naturally exclude one another. |
Τα δελτία καιρού συχνά αποκλείουν το Staten Island, όταν λένε την πρόβλεψη του καιρού. | News-channel weather reports often exclude Staten Island when delivering the city forecast. |
- Επίσης, απέκλεισα το ξυλοκοπτικό. | Also,I excluded wood chipper as a possibility. |
Εξέτασα τους κάβουρες που έφερες με τη Σάρα κι απέκλεισα αυτόν του Γούντι. | I microsilled the pipe wrenches you and Sara turned into evidence. I excluded Woody's wrench. |
Τον απέκλεισα, οπότε ειναι σε τιμωρία και χωρίς πρόσβαση στο Ιντερνετ. | He got excluded, so he's grounded and offlined. |
Χρησιμοποίησα κάμερα με υπέρυθρες και απέκλεισα όλο το ορατό φως. | I used an infrared camera and I excluded all the visible light. |
Αυτό που απέκλεισες; | You mean the one that you so brilliantly got excluded? |
-Επειδή ο Χάμιλτον απέκλεισε όλες τις άλλες. | - Because Hamilton has excluded everything else. - I haven't. |
Ίσως να σε απέκλεισε απο την συνεύρεση γιατί ψάχνει για καινούριο σύντροφο, Και δεν θέλει να το κάνει μπροστά σου. | Perhaps she's excluded you from these gatherings because she's scouting for a new mate and doesn't want to do it in front of you. |
Απομονώθηκε και απέκλεισε τον εαυτό του από όλα. | He isolated himself and excluded himself from everything. |
Ο δικαστής απέκλεισε το μόνο προηγούμενο θύμα. Ήρθε από το Σικάγο με δικά της έξοδα. | The judge excluded my one prior victim, who came all the way out from Chicago at her own expense. |
- Ούτε τους αποκλείσαμε, όμως. | We've never excluded them, either. |
Τον εξετάσαμε για φλεγμονές των αγγείων. Και αποκλείσαμε οποιοδήποτε δηλητηριασμό ή παρουσία τοξικών ουσιών στον οργανισμό του. | We tested him for vasculitis, and we also excluded any poisoning or toxins in his system. |
'λλά το μόνο που έχω ν' αναφέρω είναι ότι με αποκλείσατε απ' αυτή την έρευνα. | But I've got nothing to report except that I've been excluded from this investigation. |
Αφού με αποκλείσατε και οι δύο τώρα έχω τη δύναμη να αποφασίσω ποιος κερδίζει και ποιος χάνει στη ληστεία σας. | After being excluded by both of you, here I am with the power to decide who wins and who loses your little heist. |
Θέλω να μάθω γιατί μάς αποκλείσατε, στο παρελθόν, από τον συνεταιρισμό. | I want to know why we have been excluded from association in the past. |
Αυτή η ιδιωτική προβολή τους γύρισε μπούμερανγκ και το στούντιο δέχεται πολλές απειλές από θαυμαστές που ορκίζονται πως θα την κλέψουν επειδή τους απέκλεισαν από την προβολή. | This exclusive screening has created quite the backlash, and the studio's been receiving a lot of angry threats from fanboys vowing to steal it because they feel excluded. |
Γιατί με απέκλεισαν; | Why was I excluded? |
Ναι, λοιπόν, με απέκλεισαν. | Yes, well, they excluded me. |
Ο Τόλσον με απέκλειε από συσκέψεις. | Tolson was excluding me from meetings. |
- Όχι, με έχουν αποκλείσει και παλιά. | - No. I've been excluded before. |
Αν και είμαι ανδροειδές, δεν έχω αποκλείσει την πιθανότητα κάποια μέρα να παντρευτώ κι εγώ. | Although I am an android, I have not excluded the possibility that l, too, may someday marry. |
Βλέπω τι έχουν να μου προσφέρουν όλα και σκέφτομαι πως μόλις καταλήξω σε ένα, θα έχω αποκλείσει όλα τα υπόλοιπα. | I see all the things they have to offer, and I figure once I settle on one thing, I've excluded everything else. |
Δεν έπρεπε να σε είχα αποκλείσει. | l should never have excluded you. |