Get a French Tutor
to occupy
"Celui qui n'a pas pu occuper les sept pieds de terre
"He cannot occupy the seven feet of earth
- Je vais l'occuper.
- I'll occupy him.
- Nous ne voulons pas occuper Bagdad - mais vous le faites.
- We don't want to occupy Baghdad. - But you are.
- Vous l'occuper en ce moment.
- You are occupying it right now.
- Vous ne vous parlez toujours pas ? - Pas beaucoup. On s'est arrangé pour occuper la même maison mais jamais la même pièce.
No, not so much, we've basically worked out a system where we occupy the same house, but never the same room.
- C'est occupé.
- Well, that site's occupied.
- C'est occupé?
- Is this seat occupied?
- C'est un territoire occupé.
- That's occupied territory, sir.
- Canaan est déjà occupé.
- Canaan is already occupied.
"Le dépôt de garantie ne peut pas servir à payer le loyer "tant que le locataire occupe le logement."
Security deposits may not be used to pay rent or other charges while tenants are occupying the dwelling units.
- Qui occupe cabine?
- Who occupy cabin?
-On occupe !
We occupy!
-On occupe.
We're occupying it.
"qui n'est pas utilisée, occupez-la, "cultivez-la, et faites-y pousser de la nourriture immédiatement."
If you find any piece of arable land that's not being used, you occupy it and you start farming it and you start growing food right now.
- Vous occupez les deux chambres ?
- You occupy two rooms?
En tant que poursuivant, si vous occupez le même nœud que le fugitif, vous parvenez à le capturer.
Let's say you're the pursuer and you occupy the same node as your evader. He's captured and removed.
Et vous occupez une place essentielle dans mon enquête et pincez sur mon dernier nerf.
And you're occupying an essential place in my investigation and working on my last nerve.
Fritsche, occupez-vous en.
Fritsche, you occupy in.
"qui ont exploité la ville, en occupant tous les postes clés"... et même les moins clés.
"who have exploited the city occupying all key posts "... and even less key.
A la longue, un soir, quelque trois ou quatre jours après l'événement, nous étions assis ensemble dans la chambre... oû j'avais vu l'apparition-- moi occupant le même siège, près de la fenêtre,
At length, one evening... some 3 or 4 days after the occurrence... we were sitting together in this room... in which I had seen the apparition I occupying the same seat at the same window... and he lounging in this chair nearby.
Ces hommes qui préparent des attentas contre les Allemands violent les droits de l'occupant, garantis par les traités.
These men who are plotting against the German armed forces are violating the rights of an occupying power guaranteed by international treaties.
Il faut de l'organisation pour vaincre l'occupant.
To defeat an occupying army takes careful planning.
L'individu Frederick Seemans est à bord du Queen Mary... occupant la suite 312, première classe, pont C.
"The individual, Frederick Seemans, is on board the Queen Mary... occupying suite 312, first class, 'C' deck."