"Celui qui n'a pas pu occuper les sept pieds de terre | "He cannot occupy the seven feet of earth |
- Je vais l'occuper. | - I'll occupy him. |
- Nous ne voulons pas occuper Bagdad - mais vous le faites. | - We don't want to occupy Baghdad. - But you are. |
- Vous l'occuper en ce moment. | - You are occupying it right now. |
- Vous ne vous parlez toujours pas ? - Pas beaucoup. On s'est arrangé pour occuper la même maison mais jamais la même pièce. | No, not so much, we've basically worked out a system where we occupy the same house, but never the same room. |
- C'est occupé. | - Well, that site's occupied. |
- C'est occupé? | - Is this seat occupied? |
- C'est un territoire occupé. | - That's occupied territory, sir. |
- Canaan est déjà occupé. | - Canaan is already occupied. |
"Le dépôt de garantie ne peut pas servir à payer le loyer "tant que le locataire occupe le logement." | Security deposits may not be used to pay rent or other charges while tenants are occupying the dwelling units. |
- Qui occupe cabine? | - Who occupy cabin? |
-On occupe ! | We occupy! |
-On occupe. | We're occupying it. |
"qui n'est pas utilisée, occupez-la, "cultivez-la, et faites-y pousser de la nourriture immédiatement." | If you find any piece of arable land that's not being used, you occupy it and you start farming it and you start growing food right now. |
- Vous occupez les deux chambres ? | - You occupy two rooms? |
En tant que poursuivant, si vous occupez le même nœud que le fugitif, vous parvenez à le capturer. | Let's say you're the pursuer and you occupy the same node as your evader. He's captured and removed. |
Et vous occupez une place essentielle dans mon enquête et pincez sur mon dernier nerf. | And you're occupying an essential place in my investigation and working on my last nerve. |
Fritsche, occupez-vous en. | Fritsche, you occupy in. |
"qui ont exploité la ville, en occupant tous les postes clés"... et même les moins clés. | "who have exploited the city occupying all key posts "... and even less key. |
A la longue, un soir, quelque trois ou quatre jours après l'événement, nous étions assis ensemble dans la chambre... oû j'avais vu l'apparition-- moi occupant le même siège, près de la fenêtre, | At length, one evening... some 3 or 4 days after the occurrence... we were sitting together in this room... in which I had seen the apparition I occupying the same seat at the same window... and he lounging in this chair nearby. |
Ces hommes qui préparent des attentas contre les Allemands violent les droits de l'occupant, garantis par les traités. | These men who are plotting against the German armed forces are violating the rights of an occupying power guaranteed by international treaties. |
Il faut de l'organisation pour vaincre l'occupant. | To defeat an occupying army takes careful planning. |
L'individu Frederick Seemans est à bord du Queen Mary... occupant la suite 312, première classe, pont C. | "The individual, Frederick Seemans, is on board the Queen Mary... occupying suite 312, first class, 'C' deck." |