Ingen nasjon har rett til å okkupere en annen. | No nation has the right to occupy another |
Som du gledet seg å okkupere Bajor, og vi vet alle hva en skuffelse det var. | As you looked forward to occupying Bajor, and we all know what a disappointment that was. |
Jeg brukte mesteparten av tida til å okkupere offentlige bygninger røyke en masse stoff og bowle. | Yeah, no, I did, but, you know, I spent most of my time, um, occupying various administration buildings, smoking a lot of thai stick, breaking into the R.O.T.C., and bowling. |
De har nok bevaepnet personale til å okkupere Paris! | They got enough armed personnel to occupy Paris! |
Russerene vil endelig merke konsekvensene av å okkupere hjemlandet vårt når vi forvandler Moskva til en gravplass. | Russians will finally understand the consequences of occupying our homeland when we turn Moscow into a graveyard. |
Å okkupere Kyoto, det å ha mine flagg i hovedstaden, | To occupy Kyoto, to put my flags in the capital, |
Ingen nasjon har rett til å okkupere en annen. | No nation has the right to occupy another |
Som du gledet seg å okkupere Bajor, og vi vet alle hva en skuffelse det var. | As you looked forward to occupying Bajor, and we all know what a disappointment that was. |
Jeg brukte mesteparten av tida til å okkupere offentlige bygninger røyke en masse stoff og bowle. | Yeah, no, I did, but, you know, I spent most of my time, um, occupying various administration buildings, smoking a lot of thai stick, breaking into the R.O.T.C., and bowling. |
Vil du okkupere lrak og lage et nytt Vietnam? | You want to occupy Iraq and do Vietnam again? |
Amerikanerne okkuperer Marokko, Algerie og Tunis. | The Americans occupy Morocco, Algeria and Tunis. |
- De okkuperer Moskva. | - The French occupy Moscow. |
Det er derfor jeg okkuperer kontoret hans, Billy Pretty, bare så du vet det! | Which is why I am occupying his office, Billy Pretty and no bones about it. |
I 1944 okkuperer nazistene Holland og av flere grunner bestemmer de seg for å ta all maten og sende den til Tyskland. | In 1944, Nazis occupying Holland for a bunch of reasons, they decide to take all the food and divert it to Germany; |
"Ikke si brohode, men siste delen av Frankrike som fienden okkuperer." | "Do not say bridgehead , but the last part of France as the enemy occupying. " |
Han må til det okkuperte Frankrike. | That is also true, except for one destination: occupied France. |
Her har folk fra okkuperte land funnet et fristed. | Here, people from all occupied countries have found refuge. |
Dere er heldige som ikke er okkuperte av franskmennene. | You're lucky you're not occupied by the French. |
"Oberst Morrow fra sikkerhetstjenesten i Georgia" "har tillatelse til å ferdes fritt i alle sørstater, okkuperte områder" "og militære soner." | "Colonel William A. Morrow from the security services of Georgia" - "is authorized to travel freely in all territories of the states, occupied areas" "and military zones." |
Barrys første møte med krigen... var bare et mindre slag mot en fransk baktropp... som okkuperte en frukthage langs en vei... hvor den engelske hovedstyrken ønsket å passere. | Barry's first taste of battle was only a skirmish against a rearguard of Frenchmen who occupied an orchard beside a road down which the English main force wished to pass. |
Kreften er en okkuperende styrke. | The cancer is an occupying force. |
Byen er delt opp i fire soner, okkupert av amerikanerne, engelskmennene, russerne og franskmennene. | Now the city, it's divided into four zones, you know... each occupied by a power: The American, the British, the Russian and the French. |
Dette stedet er okkupert. | This place is occupied! |
Du har holdt deg i live og okkupert området i drøyt et år. | Second, you've kept alive in occupied territory for a year and a half. |
Over halve Europa er okkupert. | Half of Europe has been overrun and occupied. |
Landsbyen er okkupert. | The village is occupied. |