- Tal vez tengamos que postergar. | - We might have to postpone! |
Ha enviado al príncipe Andrés un ano al extranjero a propósito, para postergar nuestra boda. | He arranged for Prince Andrei to go abroad for a year. He wanted to postpone our wedding for twelve months, hoping our love wouldn't endure... |
Lamento decirlo, pero tendremos que postergar la cita. | Right. I hate to say this, but unfortunately, we're gonna have to postpone our date. |
Los americanos no quieren postergar el retiro. | The Americans want us to postpone the withdrawal. |
Nos gustaría postergar la salida por un par de días. | I would like to postpone the exit per some days. |
Entonces, postergo mi viaje. | So, postpone journey. |
Por ahí lo postergo para ¿diciembre? | Maybe I will postpone it for, December? |
Flaco, ¿por qué no lo postergas 24 horas más? | Slim, why don't you postpone it for another 24 hours? |
La caridad sólo posterga, agrava más la miseria. | Charity only postpones or worsens poverty. |
Déjame llamar, será mejor si lo postergamos. | Let me call, it's best if we postpone. |
Entonces lo postergamos... | So we postpone, just... |
Si lo postergamos por dos semanas, ¿qué problema hay? | What's the problem if we postpone two weeks? |
Yo lo tengo anotado para el 26 de agosto, ¿va a llegar o lo postergamos de nuevo? | I have you for August 26th, will you make it, or should I postpone it again? |
Mamá, postergué una reunión en la oficina para acompañarte. | Mom, I postponed a meeting at work to go in with you. |
- Ya lo postergó dos veces. | Cancel it. You've already postponed twice. |
La audiencia se postergó hasta el quince. | - The case has been postponed! |
Se anuló la ejecución. Se postergó a mañana. | The execution is cancelled and postponed to tomorrow. |
Si y nosotros nos enteramos que lo postergaron ¿Cómo? | Yeah, so, we found out that they postponed how? |
Dile que lo postergue. | Tell him to postpone it. |
Está delicada, James. ¿Quieres que postergue mi viaje? | She's really frail, James. Do you want me to postpone my trip? |
Pediré al pastor que lo postergue. | l'll ask the pastor to postpone it. |
Concuerdo con nuestro eminente profesor de metafísica... y sugiero que posterguemos la consideración de este... | I agree with our eminent professor of metaphysics... and I suggest that we postpone further consideration of this- |
No sé si... Si querés que lo posterguemos, Susana. | We can... postpone it. |
Nos dijo que posterguemos el trabajo hasta que tuviésemos un mayor entendimiento de la red que potencia el sistema-- Con tantos puestos desactivados secciones enteras de la nave son vulnerables a un ataque. | Well, you told us to postpone the work until we had a greater understanding of the grid that powers the system-- with that many positions down, entire sections of the ship are vulnerable to attack. |
Quizá posterguemos la fecha del juicio indefinidamente. | Maybe we postpone your trial date indefinitely. |
Pero espero que posterguen el asunto para cuando el Rector regrese. | But actually, l'm hoping they're gonna postpone the whole thing till the Chancellor gets back in town. |
"Sin ellos la industria moderna no sería posible, y los vuelos espaciales se habrían postergado hasta el próximo siglo. " | "Without them modern industry would have been impossible, and space flights would have been postponed to the next century. " |
Avísales a todos que la boda se ha postergado. | Call everyone, explain the wedding's been postponed. |
Habría postergado decirte que te amo mucho... y que no deseo esperar más. | I might have postponed telling you that I love you so much... and I don't want to wait any longer. |
No cancelado sino postergado. | Not canceled, but postponed. |
Que los asesinos de Shílov piensen que hemos postergado el envío. | Let those who murdered Shilov think we've postponed the shipment. |