Ahora que hemos sido capaces de destilar el elemento de Génesis, podemos proceder. | Now that we've been able to distill the Genesis element, we can proceed. |
Debe estar gravemente herido para poder destilar una poción como esta. | He must be gravely ill to be able to distill a potion like this. |
Debe haber estado gravemente enfermo para ser capaz de destilar esta clase de poción. | He must have been gravely ill to be able to distill this kind of potion. |
Entonces, para exonerar a Cole Judson... tenemos que destilar este moho hasta un apelativo humano. | So, in order to clear Cole Judson we have to distill this mold down to the equivalent of a human name |
Este triángulo... es un esfuerzo científico para destilar la motivación humana en una construcción racional, ¿correcto? | This triangle... it's a scientist's effort to distill, uh, human motivation into a rational construct, correct? |
Es bueno, lo destilo yo mismo. | It's good stuff. I distill it myself. |
Lo destilo dos veces. | I distill it twice. |
Bueno, cuando lo destilas todo, es el deseo del cliente, de los fans que llenan los asientos y otros, de ver gente imposible haciendo cosas imposibles. | Well, after you distill it all down, it's the desire of the customer, the fans that fill these seats and others, to see bigger-than-life people doing bigger-than-life things. |
¿Cómo lo destilas? | How did you distill it? |
Si lo destilamos tendremos para otros cuatro o cinco. | We can distill enough of that to provide for another four or five days. |
La extraen, reducen, destilan como si fuera a quedar en esencia pura. | This he would extract, reduce, distill, as it were down to its purest essence. |
Mis hallazgos, se revelan y procesan, destilan ... | My findings, developed, processed, distilled, |
estas pequeñas islas frente a las costas de Escocia, donde se destilan los elixires escogidos por Dios, se embotellas y se prepara para su consumo. | these tiny islands off the coast of Scotland, where God's chosen elixirs are distilled, barreled, and prepared for consumption. |
- El tipo destiló el `ANFO` él mismo. | - The guy distilled the ANFO himself. |
En su laboratorio, en la parte alta de la casa de sus padres, destiló y mezcló. | In his laboratory, at the top of his parents' house, he distilled, he mixed. |
Es la hora del poeta, quién destiló la vida en su corazón, para extraer la esencia secreta, embalsamada, venenosa." | It is the hour of the poet, who distilled the life in his heart. to extract the secret essence, embalmed, poisonous." |
Finalmente destiló dos drogas, las probó y vio que había encontrado la cura bajo una inesperada forma. | Finally, he distilled two drugs, tested them and understood that he had found the cure which took an unexpected form. |
Rachel destiló un poco para ti. | Rachel distilled some for you. |
A mí me destilaron. | They distilled me, my boy. |
La carne y el cerebro y lo que ustedes llaman personalidad destilaron en estas formas compactas. | The flesh and brain and what you call the personality, distilled down into these compact shapes. |
Se dice que el clan de Víbora descendía de poderosos dragones, cuyas llamas legendarias se destilaron en el poderoso veneno de la víbora. | It is said that the Viper clan descended from mighty dragons, whose legendary flames were distilled into the viper's powerful venom. |
Algún tipo de alcohol destilado, creo. | Some sort of distilled alcohol, I think. |
Bebemos un licor destilado de la melaza que quizá no conozca. | We drink a spirit distilled from molasses which you probably do not know. |
Cada uno indica una localización de esta ciudad donde el alcohol está siendo almacenado, destilado, o vendido. | Each one marks a location in this city where alcohol is being warehoused, distilled, or sold. |
Concentrado de tomate, vinagre destilado, almíbar de maíz de alta fructosa. Almíbar de maíz de alta fructosa y almíbar de maíz. | Tomato concentrate, distilled vinegar, high-fructose corn syrup... high-fructose corn syrup and corn syrup. |
Deberían haberlo destilado mejor. | They should have distilled it better. |
-Estas destilando, ¡Auguste! | -You're distilling, Auguste! |
Cuando lo estaba destilando, sentí una energía positiva. | When I was distilling it, I felt this rush of positive energy. |
Has estado destilando tu propio... | You've been distilling your own... |
He estado destilando mi propio bourbon. | I've been distilling my own bourbon. |
Me he pasado la noche destilando y separando los componentes de Aterna. | I've spent all night distilling and separating the compounds found in Aterna. |