- Son 15 días para destetar a un bebé. | - There are 15 days to wean a baby. |
Las mujeres lo crían, lo amamantan, aunque para ello tengan que destetar a sus propias criaturas, y aunque se les acaben de pura necesidad. | Women nurture him, nursing him, even if they have to wean their own kids,... even if they die out of starvation. |
Pero la característica es que si vamos a evitar que degenere esta guerra... en una actividad genocida... entonces nuestro propósito debería ser sería rehabilitar... o destetar a esa gente de los comunistas, en vez de destruirlos. | But the feature is that if we are going to prevent this war from degenerating... into a genocidal activity... then our attempt would be to rehabilitate... or to wean those folks away from the communists, rather than to destroy them. |
Tal vez esto es el tiempo para destetar del chupete. | Maybe this is the time to wean him from the pacifier. |
Son sólo desteta. | They're only weans. |
Prácticamente nos destetamos juntos. | Why, we were practically weaned off the same bottle. |
Casi lo destetan. | It's almost weaned. |
¡Hace 15 días que le desteté! | He's weaned for 15 days now! |
Después de eso, él la inició en ella con un serio régimen de drogas anti-psicóticas cuando la destetó (hacerse valer por uno mismo) hace algunos años | After that, he started her On a serious regimen of ant i-psychotic drugs, Which he weaned her off of a few years ago. |
No quiso ahogar a este, y ayer, lo destetó. | She didn't drown this one, and yesterday, she weaned it. |
En vez de chupador, yo tenía un cinturón Sam Browne... y me destetaron con cantimplora. | I used a Sam Brown belt for a teething ring and was weaned on a canteen. |
Parece que le destetaron con un pepinillo, ¿no? | Well, looks like he was weaned on a pickle, don't it? |
-Después es el destete. | -After that comes the weaning. |
-Iniciar el destete de la máquina de derivación. | Start weaning off the bypass machine. |
Además, ella está manejando el proceso de destete muy bien. | Plus, she's handling the weaning process very well. |
Elcachorroylacachorrahan comenzado el destete, y¿ quémejorincentivo? | Cub boy and cub girl are beginning to get weaned, and what better inducement? |
Fueron dos años de destete. | Six. All right? It was a two-year wean. |
Es hora que te destetes | It's time you got weaned. |
- De dónde vienen. - Está... está destetado hace mucho. | Where they come from-He. . he's been weaned a long time ago |
- Donald ¿podría ser que el nuevo destetado tenga una perspectiva única? | - Donald, isn't it possible that the recently weaned have some unique perspective? |
- Le he destetado. | - I've weaned him. |
Bueno, verá, él, hmm... él mismo se ha destetado hasta sólo usar una tiara. | Well, see, he's, um... he's weaned himself down to, like, just a tiara. |
Después de seis semanas con su nueva familia, Arti es destetado. | After six weeks with her new family, Arti is weaned. |
Estoy haciendo mi parte para mantener el nivel del juego destetando a la gente... que refiere a productos genéricos con nombres de marca. | I'm doing my part to keep the playing field level by weaning people... off referring to generic products with brand names. |