Agora que somos capazes de destilar o elemento Génese, podemos avançar. | Now that we've been able to distill the Genesis element, we can proceed. |
Este triângulo... é o esforço de um cientista em destilar a motivação humana na construção racional. | This triangle... it's a scientist's effort to distill, uh, human motivation into a rational construct, correct? |
Primeiro preciso de destilar um concentrado para o Kyle e para o resto dos doentes. | I need to distill it first into a concentrate for Kyle and anyone else who may be sick. |
Só conseguimos destilar uma pequena quantidade... 10 mililitros. | We've only been able to distill a small amount -- 10 milliliters. |
É o que os "chefs" usam para destilar e extrair os sabores de... E, mais uma vez, não querem saber. | It's a tool that chefs use to distill and extract flavors from... and again, you don't care. |
- Sou eu que o destilo. | - I distill it myself down here. |
Como é que o destilas-te? | How did you distill it? |
Algum tipo de álcool destilado, acho eu. | Some sort of distilled alcohol, I think. |
Além da utilização hortícola, o fertilizante pode ser destilado e misturado num poderoso catalisador de nitrato. | Beyond its horticultural employments, fertilizer can be distilled down and mixed into a rather potent nitrate accelerant. |
Cada um assiná-la um local nesta cidade onde o álcool está a ser armazenado, destilado, ou vendido. | Each one marks a location in this city where alcohol is being warehoused, distilled, or sold. |
Então, quem tinha destilado isso? | Okay then who would have distilled it? |
Isso é destilado dos melhores cogumelos da Terra do Nunca. | That's distilled from wonderland's finest mushrooms. |
"Padrão de salgueiro" destilou uma saga varrida num pictograma perfeito. | Willow pattern distilled a sweeping saga of passion and betrayal into one perfect elliptical pictogram. |
A Rachel destilou alguma para ti. | Rachel distilled some for you. |
E Tyler o destilou dos corpos deles! Sim. | Which Tyler distilled from their bodies! |
Enfrentando a morte, reapareceu trinta e seis dias depois, a funcionar com um combustível que destilou de elementos naturais! | Feared dead, he emerged 36 days later, running on a fuel he distilled himself from the natural elements! |
O tipo destilou o explosivo ele mesmo. | - The guy distilled the ANFO himself. |
Em Mosty estávamos destilando também. | In Mosty we were distilling too. |