Tio kaŭzis ne malmulte da bruo kaj konfuzo. Grandaj birdoj plendis ke ili ne povas gustumi siajn; malgrandaj aliflanke sufokiĝis, kaj estis necese kuraci ilin per la dorsfrapada kuraco. | The next thing was to eat the comfits: this caused some noise and confusion, as the large birds complained that they could not taste theirs, and the small ones choked and had to be patted on the back. |
Ĉu vere vi kapablas kuraci? | Is it true that you can cure? |
Mi ne scias, kion fari al li, sed ĉiakaze dekomence necesas lin kuraci. | I don't know what to do with him, but first we have to cure him. |
Estos malfacile kuraci. | Curses are tough, you're gonna have a very hard time getting rid of that one. |
Ĉu vi povas kuraci min de mia malbeno? | Well then, you should be able to break my curse. |
Ĉi-posttagmeze, Ĝenerala Sekretario Xi Jinping afable renkontis personaron de la hospitalo, kiu kuracas la vunditojn de la eksplodo de Sinopec. | This afternoon, General Secretary Xi Jinping cordially met with hospital staff treating those injured in the Sinopec explosion. |
Macario, tiu ĉi akvo kuracas iun ajn malsanon. | Macario, this water can cure any illness. |
Oni diris al mi, ke vi kuracas, sed mi ne kredas tion. | they say you can cure and I don't believe it. |
Macario kuracas tie ĉi. | MAcARlO dO his business HERE. |
Macario kuracas ĉiujn malsanulojn. | that's not true. Macario cures everybody. |
Ĝi ne doloras! Mi kuracis! | It doesn't hurt! |
Eĉ la kompatindan fraton li ne kuracis! | He couldn't even cure his own brother. |
Tempo kuracis ŝin de ŝia malĝojo. | Time cured her of her sorrow. |
Oni kuracis ilin de hipotermio. | They were treated for hypothermia. |
La medikamento kuracos vian kapdoloron. | The medicine will cure your headache. |
Tiu medikamento kuracos vin de via malvarmumo. | This medicine will cure you of your cold. |