- Lowell will das Material vorlegen. | - He needs to be anonymous. Dr. Lowell said he would be very happy to submit the evidence. |
Aber wir haben ein Anliegen, dass wir ihm möglichst rasch vorlegen wollen, betreffend des Restauration von vielen Dingen die verloren gegangen sind in diesem Königreich. | But we have a petition which we desire humbly to submit to him, for the restoration of many things which have gone amiss in this realm. |
Den müsste ich der Firma vorlegen. | You know I'd have to submit it to the Agency... - Daddy! |
Ich möchte als Beweis den Bericht von Mrs. Kramers Therapeutin Dr. Eleanor Freedman, vorlegen. | I would like to submit in evidence a report by Mrs. Kramer's therapist Dr. Eleanor Freedman. |
Ich werde alle Meldungen dem Führer vorlegen, sobald er aufwacht. | I will submit all reports to the Führer as soon as he awakens. |
(Conlin) Sie werden dem Gericht heute vorgelegt. | CONLIN: They'll be submitted to the court today. |
Alles muss dem Ausschuss vorgelegt werden. | All of your lab notebooks must be submitted to the review committee! All of your lab notebooks must be submitted to the review committee! |
Der Wirtschaftsminister hat einen Plan zur Erweiterung der Forschung und Entwicklung von Mikroelektronik vorgelegt. | The Minister for economics submitted a plan for the expansion of research and development of micro electronics. |
Detective Packel, das Kleid war nicht das einzige Kleidungsstück, das sie vorgelegt haben, oder? | Detective Packel. The dress wasn't the only article of clothing that you submitted, was it? |
Die Anfrage die ich vorgelegt habe... Richtig, richtig. | The request I submitted to sequence-- right, right. |
Der Bericht, den ich heute im Kongress vorlege, enthält Beweise, die normalerweise eine strafrechtliche Verfolgung nach sich ziehen, aber das Justizministerium wird in Übereinstimmung mit dem präsidialen Gnadenerlass keine Anklage erheben. | The report I submit to Congress today includes evidence that would normally warrant criminal prosecution, but the Justice Department won't pursue charges in accordance with the presidential pardons. |
Karen hat rausgefunden, dass ich es Ihnen erneut vorlege, um Ihre Genehmigung zu bekommen. | Karen found out I was going to resubmit it to you for your authorization. |
Wenn der Staatsanwalt das neue Gutachten vorlegt, kann ich nichts dagegensetzen. Gar nichts. | When the prosecutor submits Teleborian's new report, I will have gained nothing. |
Eine Kopie der medizinischen Protokolle, die ich vorlegte. | A copy of the medical protocols I submitted. |