Δεν λες τίποτα...υποβάλλεις. | You don't say anything... you submit. |
Πρώτα, πρέπει να υποβάλλεις παράπονο και μετά να τα εξηγήσεις όλα στον δικαστή. | First, you must submit a complaint and then you can explain everything to the judge when you get to court |
Αν υπάρχει κάτι που θέλεις να υποβάλλεις για να υποστη- ρίξεις την αίτηση θητείας σου, κάντο μέχρι την Τετάρτη. Υποβολή; | So, if there's anything that you want to submit in support of your tenure application, we would need it by Wednesday. |
Πρέπει να υποβάλλεις αίτηση σε όλα τα τμήματα. | You have to submit a request to each department. |
Αυτό που θα κάνεις είναι να υποβάλλεις την παραίτηση σου και να πάρεις αυτή την εβδομάδα για να ξεκαθαρίσεις τα ζητήματα σου. | What you will do is submit your resignation and take this week to clear up your affairs. |
'Αρα, δεν θα έχει αντίρρηση να τον υποβάλλουμε σε μερικές ερωτήσεις. | In that case, he won't mind submitting to some questions from us. |
Δεν δίνει άλλη χρηματοδότηση αν δεν υποβάλλουμε αναφορά. | He says no further funds can be released until we submit a report. Well of course he'd say that. |
Μπορούν να υποβάλλουν την παραίτησή τους και κατά καιρούς μερικοί το κάνουν. | They can submit their notice, and occasionally some of them do. |
Καθένας από σας θα υποβάλει τρία ονόματα εκπαιδευομένων που νομίζει ότι πρέπει να κοπούν απ' το πρόγραμμα που είναι πολύ αδύναμοι για να φέρουν το σήμα, που δεν τους εμπιστεύεστε με την ζωή σας. | Each of you will submit three names of trainees who you think should be cut from the program... who's too weak to carry a badge, who you wouldn't trust with your life. |
Και ο γιατρός Παρκ θα υποβάλει γραπτώς επίσημη επιστολή απολογίας. | And, Dr. Park will submit a formal letter of apology. |
Ήδη υπέβαλα την αναφορά μου-- μόνο λίγα μετρητά και ένα ψεύτικο σχέδιο ταξιδιού. | No. Uh, I already submitted the inventory-- just some cash and a phony travel itinerary. |
Θα το υπέβαλα επίσημα αυτή την εβδομάδα αλλά, σκέφτηκα να σε ενημερώσω πρώτη. | I'll be submitting this officially this week, but I thought I'd give you a heads-up. |
Μια μέρα, υπέβαλα μια ιστορία σε ένα περιοδικό λογοτεχνίας. | One day, I submitted a story to the literary magazine. |
Την υπέβαλα στην Ένωση Ξυλουργικής της Ιντιάνα... οι οποίοι σκέφτηκαν πως αξίζει να προταθεί για ένα βραβείο. | I submitted it to the Indiana Fine Woodworking Association, who felt it merited consideration for an award. |
Ποτέ δεν υπέβαλα αίτηση μελέτης στην κυβέρνηση. | I never submitted any study to the government. |
Κυβερνήτη, διάβασα την αναφορά που υπέβαλες στο Ναύαρχο Μπρουκς πέρυσι σχετικά με τον Μποργκ που αποκαλούσατε Χιου. | Captain, I've read the report you submitted to Admiral Brooks last year regarding the Borg you called Hugh. |
Αυτά τα σχέδια υπέβαλες στο δήμο όταν ζήτησες άδεια εγκατάστασης του στούντιο. | These are the plans you submitted to the city When you applied for a permit to install this studio. |
Πες μου μόνο γιατί δεν τα υπέβαλες. | Look, just tell me why you didn't submit them. Your stuff is good. |
Λέω πως υπέβαλες ψευδή αποδεικτικά στοιχεία, Νταϊάν. Θυμωμένος. | I'm saying you submitted false evidence, diane. |
Πού έπιασε φωτιά; Γιατί δεν υπάρχουν αρχεία των αναφορών που υποβάλαμε; | Why is there no record of all the reports we've submitted? |