"Es macht sie alles etwas verlegen, sie wartet immer erst ab, was ich tue." | "and embarrassed by it all, always waiting to see what I will do." |
"Kümmern Sie sich um Ihren S cheiß", was die richtige Reaktion gewesen wäre, sondern er war verlegen und sagte: | "Don't you know how bad it is for you? "It'll do this, that, and the other thing to you, and you really should stop." |
"Sämtliche Dokumente, die mit dem Konto in Verbindung stehen,verlegen"? | "loose any documents connected with the account". |
(Lacht verlegen) Wenn du meinst... Ich weiß nicht, was ich sagen soll. | Well, I don't know what to say. |
- Du hast gesagt, ich soll die Leiche verlegen. | - You told me to move that - I didn't tell you to do it alone, to kick Jimmy out of the truck. |
- Ich verlege sie immer. | - Every time I put them down. |
Er kommt taucht nicht nur nicht mehr auf, er kommt auch zu mir und fragt ob ich dich verlege. | It's not like Rebadow to just stop showing up, but he did come to me asking to be switched to another job. |
Hör mal, verlege heute für mich heute einen der Gauner... und du musst mir das Geld, das du mir wegen meines Adlers letzte Woche schuldest, nicht zahlen. | Listen, transfer some con for me on the down-low today, and you won't have to pay me the money you owe me for that eagle of mine on 17 last week. |
Ich kriege Lemon einfach nicht aus dem Rammer Jammer raus. Ich verlege grade die Kabel, aber ich weiß nicht wie ich den Fernseher damit anschließen soll. | I'm running the cable now, but I don't see how I'm supposed to set up the TV. |
Ich mache immer Folgendes, wenn ich meine verlege. | Here's what I do when I lose mine. |
Hey, Erikson, warum verlegst du nicht einfach deinen Schreibtisch da hin? | Hey, Eriksen, why don't you just move your desk in there? ...I |
Gegen Ende Februar verbreiteten die Nazis das Gerücht, der Familientransport werde nach Heidenbreck verlegt. Raul HlLBERG | That was done later. |
Ich bin froh, dass er verlegt wird. | - I'm glad that's done. - [ Ambulance Door Slams ] |
Ich brauche Sie, um den Boden im Flur auszufugen, sobald sie die Fliesen verlegt haben. | I need you to grout the hallway floor as soon as they are done with the tile install. |
Sobald Andersson fertig ist, sorgen Sie dafür, dass er verlegt wird. | When Andersson is done, you will see he is transferred. |
Twilight, du nicht. Also krieg's auf die Reihe. Das Meeting wird verlegt. | Twilight, you're not, so get it done. |
- Aber das Team tat es trotzdem und sie verlegten es außerhalb des Campus. | - But the team did it anyway and they took it off campus. |
Die Christen verlegten ihre Kirche von einem anderen Ort hierher und errichteten sie nicht neben diesem heiligen Ort, sondern oben drauf, in der Mitte des Kreises. | What the Christians did was to move this church from another place, and put it not close to this holy site but on top of it. In the midst of the circle. |
Wenn ja, schnapp dir eines dieser Gedichte, das überhaupt keiner Regel der Poesie folgt und verleg es zurück zum Cupcake-Fenster. Denn das ist unser Tod. | Because if you do, grab one of these poems that doesn't follow any of the rules of poetry, and move it back to the cupcake window. |