"Abteilungsleiter, kontaktieren Charles Thompson vor allen anderen Maßnahmen." | "Department heads, contact Charles Thompson before any other action." |
"Bei einem Notfall kontaktieren Sie bitte... | "In case of emergency, please contact... |
"Hören Sie innerhalb von 36 Stunden nichts von uns", kontaktieren Sie die Norwegische Botschaft in Washington. " | "If no word within 36 hours "... "contact the Norwegian Embassy in Washington." |
"Nicht wieder kontaktieren." | "Do not contact again." |
"Wenn dich die Medien kontaktieren, schick sie zu mir." | "If media contacts you about this, refer to me". |
- Chloe, kontaktiere die Autobhanpolizei. | Chloe, contact the Highway Patrol. |
- Dann kontaktiere ich Sie. | - Then I'll contact you. |
- Ich kontaktiere Sie. | I'll contact you at the usual time. |
- Ich kontaktiere den Typen selbst. | - I'll contact the guy myself. |
- Ich kontaktiere dich... | - I'm contacting you... - Here's a shock. |
- Warum kontaktierst du mich erst jetzt? | - Why'd you wait so long to contact me? |
Du huschst hier raus und kontaktierst ihn. | You slip out of here and contact him. |
Ich habe ganz genau gesagt, dass die Wette nichtig ist, wenn du die Patientin kontaktierst. | I specifically said the bet was off if you contacted the patient. |
Ich möchte das du jeder Militärbasis innerhalb eines 50 km Radius kontaktierst. | I want you to contact every military base in an 80-mile radius. |
Ich will, dass du Ari Tasarov kontaktierst. | I want you to contact Ari Tasarov. |
"...und dass ich kontaktiert wurde..." Wie oft? | "...and that I was contacted..." How many times? |
(DUNPHY im FERNSEHEN) lch wurde direkt vom "Koma-Cop" kontaktiert. Mason Storm der bis vor einigen Tagen im Koma lag. | (DUNPHY OVER TV) This reporter was contacted personally by the "Coma Cop" fugitive officer Mason Storm who, until days ago, had been in a 7-year coma. |
(FLÜSTERN) Wir wollen kontaktiert werden. | (WHISPERING) We're about to get contacted. |
- Alle wurden erfolgreich kontaktiert. | - All have been contacted successfully. |
- Deine Schwester hat mich kontaktiert. | Your sister contacted me. |
- Als Tavitian mich für diesen Job kontaktierte... - Wer ist Tavitian? | When Tavitian contacted me about this job... who's Tavitian? |
- Ein anonymer Sympathisant kontaktierte ihn über seine Website, hinterließ den Ausweis und Anweisungen, wo er hinter der Bühne warten sollte. | - An anonymous sympathizer contacted him through his website, left him the pass, and instructions about where to wait backstage. |
Aber als ich Rafe kontaktierte, wollte er damit nichts zu tun haben. | But when I contacted rafe, he wanted nothing to do with it. |
Als er dich kontaktierte, war er sehr verwirrt. | He contacted you in a moment's confusion. |
Als er uns kontaktierte um das Treffen zu arrangieren, hat er gesagt sie soll allein gehen. | When he contacted us to set the meet, he said she has to go alone. |
- Weil wir Ms. Flynn kontaktierten und sie zustimmte, uns zu helfen, die Chips zu finden und Nemec zu verhaften, im Austausch für ein verringertes Strafmaß in ihrer Mordanklage. | Because we contacted Ms. Flynn, and she's agreed to help us find the chips, arrest Nemec in exchange for a reduced sentence of her murder charge. |
Als er Ihre Ergebnisse in Frage stellte, kontaktierten Sie Ihren alten Kumpel Hayes hier im Irak, der den Mörserangriff als Tarnung arrangierte. | When hchallenged your findings, you contacted your old buddy Hayes here in Iraq, who arranged the mortar attack as cover. |
Da Henry ein Repo-Mann war, kontaktierten wir den Gebäudeverwalter, um eine Liste aller dort geparkten Fahrzeuge zu bekommen. | Seeing that Henry was a repo man, we contacted the building manager to get a list of all the vehicles that park there. |
Die kontaktierten mich. | They contacted me. |
Einige Fremde kontaktierten mich wegen meiner kryptonischen Familie. | Some strangers have contacted me about my Kryptonian family. |
8-Adam-16, kontaktier den Einsatzleiter. | 8-Adam-16, contact the watch commander. |