- Ich muss darauf hinweisen, dass wir aufgrund der mentalen Einflussnahme nicht wissen, ob unsere Erinnerungen präzise und wahr sind. | - I am constrained to point out, that since minds are evidently being influenced, we cannot know at this moment whether our own memories are completely accurate and true. |
- Ich möchte nur darauf hinweisen, dass das nicht meine Idee war. | I'd just like to point out that this wasn't my idea. - Meaning? |
- Ich sollte darauf hinweisen... | I should point out... |
- Jemand mussja darauf hinweisen. | - Someone's got to point it out. |
- Möchtest du mich auf etwas hinweisen, Saad? | - Are you trying to make some point here, Saad? |
- Sie haben den Ausschuss darauf hingewiesen, das... | - They pointed out to the board that... |
Außerdem hat auch Ortega erst kürzlich darauf hingewiesen, dass die USA in ihrer Geschichte schon immer auch mit den Feinden der Demokratie zusammengearbeitet haben. | Besides, as Ortega pointed out recently... the USA were in bed with enemies of democracy several times. |
Bevor Sie ankamen, hat er darauf hingewiesen, dass die meisten der Fächer aus Bequemlichkeit gewählt wurden. | Before you got here, he pointed out that most of these drawers were chosen because of convenience. |
Die Sedimentationsrate hat auf Lupus hingewiesen. | The sed rate pointed to lupus. |
Eine Eisenallergie, auf die der Chefarzt hingewiesen hat. | Ferric allergy, which the chief physician pointed out. |
Aber wie ich gern darauf hinweise, haben diese Sitzungen nicht nur wegen Ihrer Kompetenz zum praktizieren stattgefunden. | But as I'm fond of pointing out, these sessions haven't just been about your competency to practice. |
Der ist für einen Nachmittag mit mir im Wissenschaftszentrum von Kalifornien,... wo ich auf deren Fehler hinweise. | This is an afternoon with me at the California Science Center, where I point out their mistakes. |
Positive Identifizierung, Todesursache, Hinweise auf einen Kampf, wenn es den gab, und alles andere, was uns auf einen bestimmten Mörder hinweisen könnte. | Positive identification, cause of death, evidence of a struggle, if any, and anything else that could point us to a specific killer. |
"Niemand, der dich darauf hinweist, "dass deine Glückseligkeit komplett unbegründet ist." | Nobody there to point out that your happiness is unfounded. |
- Danke, dass du darauf hinweist. | Thanks for pointing it out. |
Aber das tue ich nicht. Dr. McCoy hat nämlich recht, wenn er auf das große Gefahrenpotenzial hinweist, bei jedem Kontakt mit so weit entwickeltem Leben. | But I'm not because Dr. McCoy is right in pointing out the enormous danger potential in any contact with life and intelligence, as fantastically advanced as this. |
Besser, ich erkenne es bevor mich jemand darauf hinweist, oder? | Better I realize it before somebody has to point it out, huh? |
Deshalb möchte ich hier ganz offen sagen, dass Sie bereits genug hörten, was auf die Verantwortlichkeit und Schuld einer anderen Partei hinweist. | Therefore, I say bluntly that already, you have heard sufficient to point to the responsibility and guilt of another party. |
Mr. President, ich habe mich entschlossen, die Weisheit des Fraktionsführers zu beherzigen, der auf die Gefahren meines Antrags hinwies. | Mr. President, I have decided to heed the wisdom of the esteemed majority leader who has pointed out the danger in my motion. |
Normalerweise ist die Linux-Gemeinde darauf bedacht, Microsoft nicht zum Thema werden zu lassen, aber es gab einen Slashdot Artikel im Dezember 98, wo ein Mensch namens "Matt at the noodle" darauf hinwies, dass... ein Australier es geschafft hatte, das Geld für die mit seinem Computer | While ordinarily we in the Linux community are rather worried about letting Microsoft become the issue, but there was a Slashdot article about December of '98 where a fellow named Matt at the noodle had pointed out that... the, a gentleman in Australia has managed to receive a refund for |
Sie waren derjenige, der auf sie hinwies. | You're the one who pointed her out. |