Ми впери пиштол во глава. | I'm at gunpoint. |
Тогаш впери го во луѓето кои се одговорни за ова. | So point it at the people responsible. |
Ме разоружа, ми впери пиштол и ми ја зема колата. | He disarmed me, held me at gunpoint then he stole my damn ride. |
Стави го во уста и впери нагоре. | You put it in your mouth... and you point it up. |
Непозната личност понудила награда за твојата глава, која што ќе го донесе до тебе секое живо суштество, кое може да впери оружје, да ракува со нож, или да крши черепи. | An unknown individual has put a bounty on your head that'll draw every animal who can point a gun, wield a knife, or crush a skull. |
Значи дека не смеам да го вперам и спрема ТВ и кога сакам да гледам ТВ? | What so I - I can't point at the TV when I wanna watch the TV? |
Дури и подготвив еден одличен момент на самиот крај кога ќе го вперам прстот кон државниот печат и ќе речам: | And I even had this great moment at the end Where I would point to the state seal |
Ќе ме видиш таму... Сеуште знам како да вперам копје. | But you watch me out there-- I still know how to point a Lance. |
Ќе мора да ја вперам пушкава кон тебе. | I'm gonna have to point this gun in your direction. |
Треба само да впериш, нанишаниш и пукаш. | All you gotta do is point, aim and shoot. |
За ти да впериш во мене? | So you can point a gun at me? |
Никогаш повеќе да не си вперил прст во моите деца... зашто ако впериш, ќе ти го скршам, и ќе ти го набутам во анусот. | Don't you ever point another finger at my kids again... because if you do, I will break it off, and shove it up your sphincter. |
Ако се контаминираш, немој после да го впериш прстот во мене! | If you go and get yourself contaminated, don't come pointing the finger at me. |
Она што сакам да кажам е, кога ќе погледнеш некој во очи и ќе му впериш пиштол, дознаваш кој навистина си. | What I'm saying is, you look a man in the eye and point a gun at him, you find who you really are, mate. |
Ајде да земеме пиштол, да му го впериме во палецот на ногата и да почнеме да пукаме? | Why don't we take a gun, point it to his big toe and send that little piggy to market? |
Се осудувате да вперите оружје во мене?! | You dare point your gun at me? You want a piece of me? |
Се осудувате да вперите оружје во мене? | You dare point a gun at me? You want a piece of me? |
Извини што го вперив пиштолот во тебе кога не нападнаа Русите. | Sorry I pointed a gun at you... when the Russians attacked us. |
Извини што ти вперив пиштол. | I'm sorry I pointed my gun at you. |
Зошто го вперивте вашиот Валтер во моите тестиси? | Why do you have your Walther pointed at my testicles? |
Само што ми вперија пиштол во лице. - Намали го гласот.- Јас сум крива зошто знаев дека ќе се случИ, но ако двајца црнци поминуваат и те загледуваат, а ти го смениш правецот тогаш си расист, така? | I just had a gun pointed in my face. You Iower your voice! And it was my fault because I knew it was gonna happen. |
Еј, серко, јас сум тој што го држи пиштолот вперен во тебе! | Hey, asshole, I'm the one pointing the gun at you. |
А тогаш, една ноќ, ја најдов во кујна со вперен пиштол во мене. | Then one night, I find her pointing a Glock at me in the kitchen. |
Кога татко ми ќе дознае дека си вперил пиштол во мене Иво... | When my father finds out you pointed pistol at me Ivo.. |
Јас би рекол дека тој пиштол си го вперил во една личност која може да ти помогне. | I'd say you've got that gun pointed at the one person who can help you. |
Кој и да е тој што вперил пиштол кон тебе кажи му да ја земе слушалката. | I want you to tell whoever's got that gun pointed at you To grow a set and get on the phone. |
Го вперил во грбот на вашиот невооружан сопруг и го убил. | He pointed it at your unarmed husband's back, And he fired a shot that killed him. |