- Aber es ist in all den Führungen enthalten. | But it's included in all the guides |
- Das Trinkgeld ist im Preis enthalten. | Tip's included in the price. |
Alles im Preis enthalten. | All included with the price. |
Darin sind nicht mal die Einnahmen der Übernahme von ITV enthalten. | This doesn't even include the added revenue arising for your take over of ITV! ITV? |
Das Essen war im Ticket enthalten. | The meal was included. |
Der Bericht, den ich heute im Kongress vorlege, enthält Beweise, die normalerweise eine strafrechtliche Verfolgung nach sich ziehen, aber das Justizministerium wird in Übereinstimmung mit dem präsidialen Gnadenerlass keine Anklage erheben. | The report I submit to Congress today includes evidence that would normally warrant criminal prosecution, but the Justice Department won't pursue charges in accordance with the presidential pardons. |
Eine Requisitenakte, welche auch die Anschaffung der Filter enthält. | A requisition file that includes the purchase of all preventers. |
Ich glaube, dass die ursprüngliche Bray Karte, wo auch immer sie ist, Daten enthält, die die Fälschung nicht hat, Daten für die man tötet. | Now, I believe that the original Bray map, wherever it now resides, includes data which the forgery does not, data worth killing for. |
Ich habe die Formel noch nicht vollständig sequenziert, was an der großen Anzahl von Drogenspuren liegt, die ich fand. Aber meine erste Liste enthält anabolische, androgene Steroide, einen Leberenzym-Hemmer, verschiedene metabolische Verstärker, | I haven't fully sequenced the formula yet, if only for the multitude of trace drugs found, but my initial list includes anabolic-androgenic steroids, a liver enzyme blocker, various metabolic enhancers, methamphetamines, what appears to be gorilla testosterone, |
Nach dem englischen Modell, enthält dies Rationalisierung der Pflege und begrenzt, welche Pflege Behinderten und Senioren zusteht. | this includes rationing care and restricting what procedures the handicapped and elderly are eligible for. |
"Es enthielt ein schmutziges Arschloch!" | "it also included a dirty asshole!" |
Nein, es enthielt nur das aufhacken des Patienten wie ein Psychopath. | No, it just included hacking up the patient like a psychopath. |
Neue Ansätze enthielt das Treatment von Richard Schayer, in dem ein Wissenschaftler seinen Assistenten unsichtbar macht und später für dessen Mord vor Gericht steht. | New approaches included a treatment by Richard Schayer, which has a scientist render his mutilated assistant invisible and later stand trial for a murder committed by the assistant. |
Offenbar enthielt die gestrige Feier einen wilden weiblichen Fan, die irgendwie an meine Nummer kam, und mir in einer Nacht ihre Liebe - für mich und Pizza gestand. | Apparently, last night's festivities included a rogue lady fan who somehow got my cell and left me a message professing her love for me and pizza. |
Sie enthielt eine Liste der Toten. | It included a list of the dead. |
Die Dokumente enthielten ebenfalls Informationen über Inlandsverkäufe. | The documents included information about home sales, |