Get a German Tutor
to keep up with
- Du musst mithalten, Süße.
You got to keep up with us, sweetheart.
- Es geht nicht um Arbeitskraft, sondern um Multiplikation, wir können mit den Tribbles nicht mithalten.
It's not a question of manpower. It's a question of multiplication. The tribbles are breeding so fast we can't keep up with them.
- Ich kann nicht mit dir mithalten, Annelise.
I can't keep up with you, Annelise. I know.
- Ich will nicht mit Billy mithalten.
I... I... I ain't tryin' to keep up with Billy.
-lch muss mit ihm mithalten.
- I gotta keep up with this guy now.
Nur halte mit der Medizin mit.
Just keep up with the medicine.
Die halten mit, weil sie eine hübsche Tochter haben. Die Geld einbringt.
They keep up with the world because they have a pretty daughter who makes money for her family
Um Schritt zu halten mit Bloggern und Sozialen Netzwerken, müssen engagierte Journalisten immer kreativer werden, um an die Wahrheit zu kommen.
In order to keep up with bloggers and social media, dedicated reporters have to be increasingly creative to get the truth.
Daher bin ich mir nicht sicher, ob du mit mir mithältst.
So, I'm not sure You're gonna be able to keep up with me.
Ich bin mir nicht mal sicher, ob du bei dieser Unterhaltung mithältst.
I'm not sure you can keep up with this conversation.