Damit demontieren sie über Nacht unsere gesamte Wirtschaft. | You'll dismantle our entire economy overnight. |
Einer der Bademeister war gerade dabei, um eine Atombombe zu demontieren. | One of the lifeguards was just about to dismantle a nuclear device. |
Einer ihrer Crew versuchte, die Antimaterieinjektoren zu demontieren. | Bridge to Marla. Report. One of their crew tried to dismantle the antimatter injectors. |
Er kann sie nicht demontieren, weil jeder Draht von weiteren umgeben ist. | Each string maybe the... It can't be dismantled, coz each string has it circuit. |
Es ist ein ausgezeichnetes Argument zu demontieren die Anlage insgesamt. | There is an excellent argument to dismantle the facility altogether. |
Also, wir haben die Sauerstoffkammer demontiert, um zu sehen, ob jemand die Leitungen manipuliert hat oder etwas wie einen Kurzschluss zu finden. | We dismantled the oxygen chamber, see if anyone tampered with the wiring, or even like a short circuit but nothing. |
Die Gesetze der meisten Staaten verlangen sogar, dass sie demontiert werden. | They can be dismantled. And in fact most states have laws which require that they be dismantled. |
Ich dachte, Wilton hätte es vor seinem Tod demontiert. | I thought Wilton had had it dismantled before he died, but I was wrong. |
Ich habe das Ventil demontiert und ich habe den Kuchen platziert... weil ich sehen wollte, was du machst. | I dismantled that valve and I put out that free cake Because I wanted to see what you could do. |
Ihr Status? Ich hab die Injektoren demontiert, muss aber noch die Matrix neutralisieren. | l've dismantled their antimatter injectors, but l'll need several minutes to neutralize the dilithium matrix. |
Weil IBM "Deep Blue" demontierte und nicht zuließ, dass er erneut zum Einsatz kam. | Because IBM dismantled Deep Blue and never allowed it to play again. |
Wir fanden das auf der Motorhaube eines demontierten HumVees bei Checkpoint Zero. | We found it on the hood of a dismantled Humvee at Checkpoint Zero. |