# بدون تعجب سيرفض كلهم # | # No wonder they were all denied |
........ أنا مُتعجب | I'm wondering... |
.كنت مُتعجب ما الذي جعل الشرطة متيقنة بأنّي قتلت تلك الفتاة؟ | I've been wondering what made the police so certain I killed that girl. - Piotr Michaelski. |
.لا تعجب لما لم تشكرني | No wonder she didn't thank me. |
! يا إلهي ! أنا أتعجب كم دفعت لأجلهم | I wonder how much she paid for them. |
" لا أتعجب من ، أنك مؤقت " | "No wonder you're a temp." |
"لكنني أتعجب.. لماذا خسرتك بسوء فهم؟" | "But I wonder why you are lost in misunderstanding" |
(أتعجب أين (بارت | I wonder where Bart is. |
(أتعجب كيف نجونا أنا و (فيرتي | I wonder how Verity and I missed it. |
"قبل أن تعطيني خطبة "أخرج من فيجاس ألم تتعجب لما لا يلعب سيناتور (هندرسون) إلا في "مونتيستو" ؟ | Before you give me the "get out of Vegas" speech, kid... you ever wonder why Senator Henderson only plays at the Montecito? |
# ولمرة واحدة لا تتعجب # # كم هو شىء جدير بالاحترام # | And for once never wonder what they're worth |
- لا تتعجب إن لم تفهم الهدف .من وجود جيرى لويس | - No wonder you never got the point of Jerry Lewis. |
- لا يجب أن تتعجب بعد الأن | -You don't have to wonder anymore. |
.! يجعلك تتعجب ان الباقين علي قيد الحياة محضوظين | Makes you wonder if the survivors are the lucky ones. |
. تتعجبين أن الله يسمح بحدوثها | It's a wonder God allows it. |
انني اراهن على انك تتعجبين من وجودي هنا ؟ | I bet you're wondering why I am here, huh ? |
تتعجبين من الدهشة ،أثناء رؤيتها .وتذهبين لتناول الغداء | You marvel at the wonder of it all while you sew 'em up, and you go eat lunch. |
حسناً ، اراهنك أنك تتعجبين كيف وصلت إلى هنا | Well, I'll bet you're wondering how I got here. |
رُبما تتعجبين من ندباتى | You wonder at my scars. |
البعض يتعجب اذا كان هناك ابطال سوف يقودونا خلال التحدي الذى نواجه كأمة | One wonders if there are still heroes willing to lead us through the challenges we face as a nation. |
الواحد يتعجب اذا كان هناك ابطال | One wonders if there are still heroes. |
مالذي قد يتعجب منه أحدنا هو أنه إن لم يلعب العلماء المسلمون الدور الحاضن هذا للعلم كيف كان له أن يكون هُنا | What one wonders about is, if Islamic scientists had not played this role of nursemaid to science, how would we have gotten here? |
و يتعجب من كونى بعيداً عنه. | And he wonders why I'm distant... At least he says he does... |
(أنا مع (زوي ...ونحن نتعجب لو كان لديك أي خدع بصرية | I'm with zoe and we were wondering if you had any other optical illusions. |
.الطبيعية فقط هي التي تجعلنا نتعجب | Only natural we should wonder. |
إذن .. ابن مصر المتبنَّى ...من وقت لآخر كنا نتعجب أين كنت | So, adopted son of Egypt, from time to time... we wondered where you were. |
جمالك يجعلنا نتعجب ونؤمن" "بوجود الحوريات | "It makes us all wonder and believe in things like fairies" |
حسناً، هذا ما نتعجب بشأنه | Well,that's what we're wondering. |
, على أى حال . مازلتم تتعجبون بشأن هذا الاما فى الأفتتاحية ؟ | Anyway, still wondering about that llama in the opening? |
ألا تتعجبون من يسمي سباقاً بالمميت؟ | You wonder why someone would name a bar something so disgusting? |
اة, وفى حالة اذا كنتم تتعجبون. | Oh, and in case you were wondering... no, we don't give out free samples. |
فى حاله ما إذا كنتم تتعجبون .أنا و "مارى كلير" تواعدنا لمدة 5 أسابيع | In case you're wondering Mary Clear and I went steady for five weeks. |
في حال كنتنّ تتعجبن فهذه مجرد نسخة | In case you're wondering, that's just a copy. |
! شيئ تعجبت له أنا الآخر | A thing I have also wondered. |
...أعذرنى كونى فضولى ...لكن خلال الأسابيع القليلة الماضية تعجبت... سواء كان عندك بعض الأفكار الثانية حول المهمة؟ | Well, forgive me for being so inquisitive but lately I've wondered whether you might be having second thoughts about the mission? |
أو تعجبت لماذا قيدت أيديها بينما كَانتْ مستعدّةَ لطَاعَة حبيبِها | O wondered why her hands were tied, as she was ready to obey her lover. |
إنني لم أمارس الحب مع ...مصاص دماء .وقد تعجبت دوماً عن سر تلك الجلبة | I've never been with a vampire... and I always wondered what all the fuss was about. |
إنها كذلك، تعجبت ماذا تريد بهذه الساعة المتأخرة من الليل لكن بما إنها جذابة جداً جلبتها إلى هنا وسمعتها | I wondered what she wanted so late at night but as she was so attractive, I brought her here and heard her out. |
.... أنا أتعجب - تتعجبيّ لما ؟ | I wonder... -Wonder what? |
ألم تتعجبي أبدا عن فائدة الغراء.. عندما يلصق أصابعك ببعضها؟ | Ever wondered why the best thing that superglue sticks together is your fingers? |
تمت الترجمة بجمهورية مصر العربية اخمن انكي تتعجبي ماذا افعل | # push, push in the bush # # you know I like to jump # # push, push in the bush # # you know I want to get down # # in the bush, bush # I guess you're wondering what I'm doing. |
صحيح , لا تتعجبي لان المسجد انحجز . ! | And of course you worked wonders to get the mosque booked. |
قد تتعجبي لم أتفقد هذه العظام مرة اخرى | You may be wondering why I'm going through these bones again. |
الم تتعجبو ابدا لماذا يسمونكم اشخاص بغيضه ؟ | Hey, you ever wonder why they call you guys "pests"? |
،كل شيء في حركة دائمة .لذلك لا تعجبي من شعوري بالقرف | Everything's constantly in motion, so it's no wonder that I'm nauseous. |
- ما أنا متعجب منه | - So what I've been wondering is... |
-لم انسى هذا - وشهور من الجراحه وسنوات من اعاده التأهيل متعجب لماذا حدث هذا لك | - And months of surgery - the years of rehabilitation... wondering, why this happened to you? |
أحرز أنك متعجب من هو بيجي شورتي | l guess you're wondering who is Biggie Shorty. |
أنا متعجب كيف استطاع صعود الطائره بدون أن يكتشفه الطاقم الأرضي | I'm just wondering how he could've boarded the plane completely undetected by ground crew. |
أنا متعجب ماذا تفعل؟ | - I was wondering ... - What are you doing? |