Get an Arabic Tutor
to trace
(انها حقيقية يا (ايان أنت لا يمكن أن تعرف ذلك
It's the real thing, Ian. You can't trace it back, all right?
..... أُريدك أن تَقعهُ جريح و ..... أنت تعرف
I want you to trace him down and... you know...
أنا أقترح أن نقوم بأخذ قدم الأرنب حتى نستطيع تعقبه و أنت تعرف
Luther, of course I'm not suggesting that we just hand it over. We're going to tag the Rabbit's Foot so we can trace it and know where it is.
أنت تعرف أن الغرض (من عملك مع (بوبي بينز ،هو قتله وإنهاء هذا الأمر .كي لا يتمكنوا من كشف العملية
The whole point of you working with Bobby Beans was to kill him off and create a cut-out so the op couldn't get traced back to us.
إذا كنت تعرف السبب فلا تترك أى أثر
Then don't leave a trace
أتعرف لِمَ لم تستطع الشرطة تتبع الطرد الذي وصلني من (السرعوف) ؟
You know how the police couldn't trace that package back to the Mantis?
أتعرف يا دوك... ...عندما يحدث شئ فإنه يمكن أن يترك آثارا....
You know, Doc, when something happens it can leave a trace of itself behind.
ربما يمكنهم حتى تتبعها ونحن حتى لا نستخدمها ، أتعرف ذلك؟
Maybe they can even trace them like' when We're not even on them' you know?
هل استطعت أن تتعرف على البائع؟
Were you able to trace the sale?
لقد اعتقدت انه من الشيق ان نتعرف على اجدادك
We thought it'd be fun to trace your lineage all the way back.
لقـد تقفّـوا أثرهـا إلى المتجـر من حيث ابتعتهـا ، وقـد تعرفت البـائعـة عليّ
So they traced it back to the store where I bought it and the clerk ID'd me.
،لا يمكن خرقه .لا يمكنك أن تعرفي من يستمع إليه
You can't trace where it comes from, you can't trace who's listening.
تعرفي كم سهل تتبع أحد هذه الأشياء؟
You know how easy to trace one of these things are?
لكن يجب أن تعرفي أنه مازال لدي آثار باقية من الحرية
But I needed to know that I still have some trace of free will left.