Αναρωτιέμαι (wonder) conjugation

Greek
48 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
αναρωτιέμαι
I wonder
αναρωτιέσαι
you wonder
αναρωτιέται
he/she does wonder
αναρωτιόμαστε
we wonder
αναρωτιέστε
you all all wonder
αναρωτιούνται
they wonder
Future tense
θα αναρωτηθώ
I will wonder
θα αναρωτηθείς
you will wonder
θα αναρωτηθεί
he/she will wonder
θα αναρωτηθούμε
we will wonder
θα αναρωτηθείτε
you all all will wonder
θα αναρωτηθούν
they will wonder
Aorist past tense
αναρωτήθηκα
I did wonder
αναρωτήθηκες
you did wonder
αναρωτήθηκε
he/she did wonder
αναρωτηθήκαμε
we did wonder
αναρωτηθήκατε
you all all did wonder
αναρωτήθηκαν
they did wonder
Past cont. tense
αναρωτιόμουν
I did wonder
αναρωτιόσουν
you did wonder
αναρωτιόταν
he/she did wonder
αναρωτιόμαστε
we did wonder
αναρωτιόσαστε
you all all did wonder
αναρωτίονταν
they did wonder
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
να αναρωτιέσαι
you wonder!
αναρωτιέστε
you all wonder!
Perfective imperative mood
αναρωτήσου
you wonder!
αναρωτηθείτε
you all wonder!

Examples of αναρωτιέμαι

Example in GreekTranslation in English
Εσύ πιθανόν να αναρωτιέσαι.. "πόσο πολύ ήθελα να κοιμηθώ με αυτόν τον άντρα, ώστε να το ονειρεύομαι;"You're probably wondering... how badly did I want to sleep with this man that I'm dreaming this, right?
-Από τη στιγμή που είσαι τόση και αναρωτιέσαι γιατί οι πατέρες των φίλων σου γίνονται τόσο άτακτοι ξαφνικά.I see. From the time you're about so big and wondering why your girlfriends' fathers are getting so arch all of a sudden.
Υποθέτω αναρωτιέσαι γιατί έχω έλθει εδώ.I suppose you are wondering why I've come here.
Και μετά αναρωτιέσαι γιατί έχεις πονοκεφάλους.No wonder you get those headaches.
Και αν τύχει και ακόμα αναρωτιέσαιAnd if you happen to be wondering still
Δεν βλέπεις ότι αυτή η δίωξη θα σταματήσει κάποια μέρα ... και όταν θα το σκεφτόμαστε θα αναρωτιόμαστε γιατί μας πείραζε καν?Do not you see that persecution you'll end up someday ... and then we wonder why let us worry?
Όλοι αναρωτιόμαστε.We've all wondered.
Πόλεις που κάθε νύχτα αναρωτιόμαστε αν ο ήλιος του αύριο θα μας φέρει μπελάδες, ίσως ακόμη και θάνατο.Cities where each night we wonder if tomorrow's sun will bring us trouble perhaps even death.
Ο Stewpot, ο καθηγητής κι εγώ αναρωτιόμαστε... αν έχετε σχέδιο διάσωσης του Γάλλου από αυτό το νησί.Stewpot, the Professor and me was wondering... if anything is being done about rescuing the Frenchman off that island.
-Το ίδιο αναρωτιόμαστε.-We were wondering the same thing.
Ξέρω ότι αναρωτιέστε γιατί κατευθυνόμαστε βόρεια, αντί να πάμε προς την βάση μας.I know you're all wondering why we're heading north, instead of toward our base.
Και τώρα αναρωτιέστε όλοι πού είναι ο Τζόνι Μακούιν.You were all wondering how you could find Johnny McQueen.
Έχουν την ικανότητα να τους τραβάνε... γι' αυτό δεν μπορούν να κάνουν αλλιώς παρά να κοιτάνε και να αναρωτιούνται. Σίγουρα γι' αυτό οι άνθρωποι γοητεύονται από τέτοιες ιστορίες.They have the ability to keep them drawn in so that they can't help but stare and wonder.
Όλες αναρωτιούνται για εσένα.Everyone's wondering about you.
Αυτοί που είναι για πρώτη φορά μαζί μας... δεν έχουν ακόμη μυηθεί στα μυστήρια του πρώτου κύκλου. Μπορεί να αναρωτιούνται τι θα ακολουθήσει.Perhaps those who may be among us tonight for the first time... and who have not yet become initiated into the mysteries... of the First Circle of the Seventh Old Ray... may be wondering what is going to happen now.
Θα αναρωτιούνται γιατί δεν είμαι ήδη εκεί.They'll be wondering why I'm not there already.
Οι πολίτες, κύριοι, άρχισαν να αναρωτιούνται, αν και τα άλλα που έλεγε μήπως ήταν αληθή.The public has begun to wonder if some of the other things he tried to say might not have been true.
Η Ελίζαμπεθ θα αναρωτηθεί γιατί δεν καλέσαμε.Hey, Elizabeth will wonder why we haven't checked in.
Αν οι Αυστριακοί κάνουν επόσης πίσω... το αφεντικό θα αναρωτηθεί γιατί μας καλύπτει τα έξοδα.If the Austrians back down too, the boss will wonder why he's paying our expenses.
Ο κόσμος θα αναρωτηθεί... πώς ήσουν σίγουρη.People will wonder... how you knew for sure.
Ξέρω πως μερικοί θα αναρωτηθούν, γιατί δεν σκότωσα μόνο την Σούζαν.I know some people will wonder, why didn't I just kill Susan?
Αν η αλήθεια βγει προς τα έξω, πολλοί θα αναρωτηθούν γιατί δεν είναι καταγεγραμμένο στο βιβλίο της Όα.If the truth does come out many will wonder why it isn't recorded in the book of Oa.
Αν μαθευτεί η αλήθεια, πολλοί θα αναρωτηθούν γιατί δεν είναι καταγεγραμμένη στην βίβλο της Όα.If the truth does come out, many will wonder why it isn't recorded in the book of Oa.
Και μετά αναρωτήθηκα μήπως ήθελε να κάνει κάτι.And then I thought, I wonder if she'd like to do some. Breeding, that is.
Ξέρεις τις προάλλες όταν με συνόδευσες σπίτι... αναρωτήθηκα ποια ήταν η άποψή σου για μένα... σε περίπτωση που δεν είχα την τύχη να σε ξαναδώ.You know, the other day when you walked home with me I got to wondering what I wanted you to think of me in case I should ever happen to see you again.
Σας άκουσα να μιλάτε κι αναρωτήθηκα αν είστε εντάξει.I heard you talking and wondered if anything was wrong.
Με τον ήσυχο και σχολαστικό μου τρόπο... αναρωτήθηκα κι εγώ το ίδιο πράγμα.In my slow and careful way... I've wondered sometimes, too.
Δείχνετε τόσο πηγαίο ταλέντο που αναρωτήθηκα αν είχατε χορευτέ ς στην οικογένειά σας.Apparently. It seems to come to you so naturally... I was wondering if someone in your family were a dancer.
Δίστασες επειδή αναρωτήθηκες αν μπορείς να το πιείς, έτσι δεν είναι;You hesitated because you wondered if it's okay for you to be drinking, right?
Υπόθετω αναρωτήθηκες γιατί την παντρεύτηκα.I suppose you've wondered whyIever married her.
Δεν αναρωτήθηκες ποτέ γιατί ήρθα σε αυτά τα μέρη;Haven't you ever wondered why I came to these parts?
Δεν αναρωτήθηκες ποτέ;Don't you ever wonder?
Δεν σε κατηγορώ που αναρωτήθηκες.I don't blame you for wondering.
Ο Τζιμ αναρωτήθηκε γιατί.Jim wondered why and then forgot about it.
Ο φον Φραουνχόφερ τις κοίταξε και αναρωτήθηκε.Fraunhofer looked at them, and wondered...
Και αν ναι," αναρωτήθηκε, "σε σχέση με τι?"And if so," he wondered, "relative to what?"
Ο Αϊνστάιν αναρωτήθηκε, ίσως για πρώτη φορά, στη βόρειο Ιταλία πώς θα έμοιαζε ο κόσμος αν μπορούσες να ταξιδέψεις σε ένα κύμα φωτός.Einstein wondered, perhaps for the first time, in northern Italy what the world would look like if you could travel on a wave of light.
Εκπρόσωπος του θρυλικού κινηματογραφιστή είπε πως ο κύριος Άλεν ήταν εξαιρετικά ταραγμένος και αναρωτήθηκε αν πρέπει να πάψει να γυρίζει ταινίες στη Νέα Υόρκη.A spokeswoman for the legendary filmmaker said that Mr. Allen was extremely agitated and wondered if his days of shooting movies in New York were over."
Κι εμείς αναρωτηθήκαμε τι σήμαινε.- And we wondered what it meant.
Πρέπει να ζητήσω συγνώμη που σάς καλώ τόσο ξαφνικά, αλλά η γυναίκα μου και εγώ αναρωτηθήκαμε αν ενδιαφέρεστε να κατέβετε για το Σαββατοκύριακο.I'm must apologize for giving you such short notice, but my wife and I wondered if you cared to come down for the weekend.
Ίσως μετά αναρωτηθήκαμε ποιος ήταν ο πιο σκληρός... αλλά οι παιδικές ερωτήσεις, αν δεν απαντηθούν, ξεχνιούνται.Perhaps we wondered afterwards which one of us was tougher. But if boyhood questions aren't answered before a certain point they can't be raised again.
Και αναρωτηθήκαμε αν όλα είναι καλά.We just wondered if everything was copacetic.
Επίσης αναρωτηθήκαμε αν ήταν δυνατόν να εντοπίσουμε ίχνη μνήμης στο σώμα που αναπλάσαμε.We also wondered, would it be possible to retrieve a memory trace in resonance with a re-created body?
Κοίταξε, Βρετανία, κοίταξε, αναρωτήσου και απελπίσου.Look, Britain, look, and wonder, and despair.
Σκέψου κάθε φωτιά, σεισμός, οποιαδήποτε καταστροφή... κι αναρωτήσου.Take any fire, any earthquake, any major disaster, then wonder.
Και στο δρόμο αναρωτήσου αν η γυναίκα σου... έχει τόσο δυνατή μνήμη όσο εσύ!And on the way, wonder if your wife's memory is as strong as yours!
Απλά αναρωτήσου αν γνωρίζεις κάποιο από αυτά τα πρόσωπα.Just wondering if you recognise even one of these faces!
- Ναι αναρωτήσου.- Yes, you wonder.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'wonder':

None found.
Learning Greek?