- Ja, ja, sicher! Ich kann auch addieren und bisweilen auch subtrahieren. | I know also add, subtract and divide. |
- Nein, eigentlich sind's zwei Erstsemester, die sich an guten Tagen zu einem Zweitsemester addieren. | Actually, it's two freshmen, which, on a good day, add up to a sophomore, I suppose. |
Darum ging es doch, wir sollten alle Zahlen von 1 bis 100 addieren. | That's the point. We were to add together... all numbers from one to one hundred. |
Dazu addieren wir einen Anteil pro Autoinsasse. | Now, 17 shares and then we add the same number of shares as people in each vehicle. |
Die Frau, die nicht einmal addieren konnte und schlimmer noch, sie trug braun mit schwarz zusammen. | The one who couldn't even add, and worse than that, she wore brown with black together. |
Also addiere ich die ganzen Zeilen und trage die Summe hier ein? - Richtig. | So I add up all these lines and put the total here? |
Dann addiere ich das noch dazu. | We're on our way. Okay, let me just add that, uh, to the tally here. |
Dann addiere ich das zur Anzahl der Gründe, warum ich froh bin, dass sie hier ist. | Well, then, I'll add that to the number of reasons that I'm glad she's here. |
Ich führe jeden Posten auf, aber ich addiere nie. | I write things down, but I never add them up. |
Und addiere einfach eine eins dazu. | And you're just gonna wanna add one. |
Dann addierst du noch das Jahr. | Then you add in the year when you were born. |
Du addierst 18 und 29. Dann drückst du hier... 47. | Look, I add 18 and 29 and I push this button. Not bad, uh? |
Du multiplizierst eine Zahl mit einer anderen, addierst sechs und raus kommt immer drei. | You take a number, multiply it by something, add six, and it always ends in three? |
Ich sagte: "Afrim, wenn du genauso gut schreibst, wie du addierst..." | I said, "Afrim, if you can write as well as you can add...." |
Na, bei dir reicht's ja noch 'n paar Jahre, auch wenn du's nicht addierst. | You got enough for a few years anyway, even without adding it up. |
Addiert man ihren Kubus zum Fünffachen ihres Quadrats und subtrahiert man vom Ergebnis das Produkt aus der Zahl und 42 und addiert 40, ist das Ergebnis null. | That if its cube were added to five times its square and from the result 42 times the number and 40 is subtracted the remainder is nothing. |
Die Sieben Elemente addiert mit drei. Und zum Leben erwacht alles Glück? | The seven elements added with three All the fortune will come alive |
Die sieben Elemente addiert mit drei. Und zum Leben erwacht alles Glück. | The seven elements added with three All the fortune will come alive |
Die sieben Elemente addiert mit drei. | The seven elements added with three... |
Die sieben Elemente, die dann addiert mit drei. | The seven elements added with three... |
Daraus schließend addierte ich Bonuseinkünfte aus Handwachsen und Nachpolieren hinzu,... subtrahierte Ihre Fixkosten und Gehälter und Unterhaltskosten, Betriebsgebühren, Wertverluste,... die ich von vergleichbaren Unternehmen im Gebiet Albuquerque erhalten habe,... was mir eine Schätzung Ihres jährlichen Geldflusses erlaubt, hier,... auf den ich den in der Industrie üblichen Multiplikator angewendet... und den geschätzten Wert Ihrer Immobilie hinzuaddiert habe,... was bei mir eine Summe von 829.000 Dollar ergibt,... auf die ich noch großzügigerweise 50.000 Dollar extra hinzugefügt habe,... damit sich niemand beleidigt fühlen muss. | Extrapolating, I added the extra revenues for hand waxes and detailing, subtracted your overhead and salary and maintenance, operating fees, depreciation, which I obtained from comparable businesses in the Albuquerque area, giving me an estimate of your annual cash flow here, to which I applied the industry standard multiplier and added the market value of your real estate, giving me a total estimated value of $829,000, on top of which I generously added an extra $50,000... so as not to be insulting. |
Irgendwie klang es logisch, dass Weiderinder keinen CO2-Fußabdruck hinterlassen, bis ich die Zahlen addierte: | As far as grass-fed beef not having a carbon footprint sounded like it could make sense. Until I added up the numbers on land use and population. |