"... обязаны отговорить его от посвящения в духовный сан." | "his spiritual director and his confessor "have the duty to dissuade him from proceeding towards ordination." |
"Я уверен, что все попытки его отговорить будут напрасны. | I am sure it would be no use trying to dissuade him. |
- Я пытался отговорить его, но клянусь ангелом небесным, даже небеса не переубедят его. | - I have tried to argue him out of his course but I swear an angel descending from heaven would not dissuade him. |
А мы, в качестве сотрудников правоохранительных органов, сможем опознать и отговорить их, это спасет жизни многих налогоплательщиков. | And we, in our capacity as law-Enforcement officials, Could identify and dissuade them, Thus saving the lives of many taxpayers. |
В отличии от тебя, меня не так легко отговорить | Unlike the rest of you, I'm not so easily dissuaded. |
Просто отговори её от этого. | Tries to dissuade her. |
Ступай, отговори его от этого несчастного поступка. | Go, dissuade him from this unfortunate action. |
Это был глупый момент и ты глубокомысленно отговорила меня. | It was a foolish moment and one that you sagely dissuaded me from. |