A quanto sai, io sono un uomo che si lascia dissuadere facilmente? | Do you know me to be a man that is easily dissuaded? |
Al contrario di voi altri, non mi faccio dissuadere cosi' facilmente. | Unlike the rest of you, I'm not so easily dissuaded. |
Beh, quando ho saputo che avevi intenzione di acquisire la Stonehaven, mi sono preso la liberta' di dissuadere il tuo concorrente dall'offrire piu' di te. | Well, when I learned that you'd made a priority of acquiring Stonehaven, I took it upon myself to dissuade your competition from outbidding you. |
Chi vuole imporre la castità sta di nuovo raccogliendo le fore'e per dissuadere lo sciene'iato, per intimidirlo, | But the enforcers of chastity are massing once again, to dissuade the scientist, intimidate him. |
Credo che riesca davvero a dissuadere le persone dall'usare gli autobus. | I think what that does is it dissuades people from using the bus. |
Allora, per piacere, dissuadi il tuo uomo dall'idea di essere invincibile. Certo. | Then please dissuade your man of the notion that he is invincible. |
E come lo dissuadiamo, l'altro muso giallo? | Well, how do we dissuade the other Chink? |
Avrei dovuto dissuaso lui. | I should've dissuaded him. |
Colby deve essere stato dissuaso a perseguire il suo talento. | Colby must have been dissuaded from his talents. |
Deve esser dissuaso. | Well, he has to be dissuaded. |
John, se non sara' dissuaso, Stephen morira'. Roger morira'. | If he's not dissuaded of this, John, Stephen will die. |
È stato un momento stupido nel quale mi hai saggiamente dissuaso. | It was a foolish moment and one that you sagely dissuaded me from. |
Mr Mulder, perché coloro che credono nell'esistenza degli extraterrestri sulla Terra non sono dissuasi dall'evidenza del contrario? | Mr. Mulder, why are those like yourself who believe in the existence of extraterrestrial life on this Earth not dissuaded by all the evidence to the contrary? |
Ma come la giustizia ha trionfato sul cinismo, non devi lasciare che il pessimo stereotipo di ragazza da confraternita ti dissuada dal raggiungere gli obiettivi che ti sei prefissata. | But just as justice triumphed over cynicism, you do not let the negative stereotypes of sority girls dissuade you from achieving - visionary objectives. |
Se si e' convinto che io non abbia... alcuna speranza di ottenere un'altra condanna in aula... lasci che la dissuada subito. | If you think I see zero chance of getting another conviction at trial, I'm here to dissuade you of that notion. |
Non lasci che questi ladri la dissuadano dallo scrivere un altro libro. | Don't let those thieves dissuade you from writing another book. |