Get an Italian Tutor
to dissuade
A quanto sai, io sono un uomo che si lascia dissuadere facilmente?
Do you know me to be a man that is easily dissuaded?
Al contrario di voi altri, non mi faccio dissuadere cosi' facilmente.
Unlike the rest of you, I'm not so easily dissuaded.
Beh, quando ho saputo che avevi intenzione di acquisire la Stonehaven, mi sono preso la liberta' di dissuadere il tuo concorrente dall'offrire piu' di te.
Well, when I learned that you'd made a priority of acquiring Stonehaven, I took it upon myself to dissuade your competition from outbidding you.
Chi vuole imporre la castità sta di nuovo raccogliendo le fore'e per dissuadere lo sciene'iato, per intimidirlo,
But the enforcers of chastity are massing once again, to dissuade the scientist, intimidate him.
Credo che riesca davvero a dissuadere le persone dall'usare gli autobus.
I think what that does is it dissuades people from using the bus.
Allora, per piacere, dissuadi il tuo uomo dall'idea di essere invincibile. Certo.
Then please dissuade your man of the notion that he is invincible.
E come lo dissuadiamo, l'altro muso giallo?
Well, how do we dissuade the other Chink?
Avrei dovuto dissuaso lui.
I should've dissuaded him.
Colby deve essere stato dissuaso a perseguire il suo talento.
Colby must have been dissuaded from his talents.
Deve esser dissuaso.
Well, he has to be dissuaded.
John, se non sara' dissuaso, Stephen morira'. Roger morira'.
If he's not dissuaded of this, John, Stephen will die.
È stato un momento stupido nel quale mi hai saggiamente dissuaso.
It was a foolish moment and one that you sagely dissuaded me from.
Mr Mulder, perché coloro che credono nell'esistenza degli extraterrestri sulla Terra non sono dissuasi dall'evidenza del contrario?
Mr. Mulder, why are those like yourself who believe in the existence of extraterrestrial life on this Earth not dissuaded by all the evidence to the contrary?
Ma come la giustizia ha trionfato sul cinismo, non devi lasciare che il pessimo stereotipo di ragazza da confraternita ti dissuada dal raggiungere gli obiettivi che ti sei prefissata.
But just as justice triumphed over cynicism, you do not let the negative stereotypes of sority girls dissuade you from achieving - visionary objectives.
Se si e' convinto che io non abbia... alcuna speranza di ottenere un'altra condanna in aula... lasci che la dissuada subito.
If you think I see zero chance of getting another conviction at trial, I'm here to dissuade you of that notion.
Non lasci che questi ladri la dissuadano dallo scrivere un altro libro.
Don't let those thieves dissuade you from writing another book.