Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Поговорить [Pogovorit'] (to have a conversation) conjugation

Russian
perfective
15 examples
This verb can also mean the following: see, talk.
This verb's imperfective counterparts: говорить, поговаривать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
поговорю
поговоришь
поговорит
поговорим
поговорите
поговорят
Perfective Imperative mood
поговори
поговорите
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
поговорил
поговорила
поговорило
поговорили
Conditional
поговорил бы
поговорила бы
поговорило бы
поговорили бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
поговоривший
поговорив

Examples of поговорить

Example in RussianTranslation in English
- Господи, я не провожу совещание, я хочу поговорить со своим мужем – ты можешь успокоиться или нет?- Jesus Christ, Brett! I'm not trying to have a meeting. I'm trying to have a conversation with my husband.
- Мам, он просто хочет поговорить с тобой.Mom, he's just trying to have a conversation with you.
- Нам нужно поговорить.- We need to have a conversation.
- Подожди, я хотела с тобой поговорить о том, как мы это сделаем.I'd like to have a conversation first about how we're gonna do this.
- Почему бы нам не поговорить?- Why don't we have a conversation?
Я поговорил с Джаббаром, мы это обсудили, и я подумал, что вопрос с обедами разрешился, а оказалось нет.I spoke to Jabbar, we had a conversation, and I thought the whole lunch thing would blow over, and it didn't.
Я поговорил с ней о том, как она одевается, что ей не обязательно так откровенно одеваться.I had had a conversation with her about the way she dressed, that she didn't have to dress so provocatively.
Нет. ты поговорила с Хаусом затем вернулась и сказала мне о том чтоNo, you had a conversation with house, then came back, informed me
Я поговорила с Тэнди, и она рассказала мне всё о маме.I had a conversation with Tandy, and she told me about mom.
Я уже поговорила с Тоби, он понимает, что с тобой нелегко будет связаться в ближайшее время.I've had a conversation with Toby and he understands that you'll be hard to reach for the time being.
Кевин, что, если бы мы просто поговорили?Kevin, what if we just had a conversation?
Мы поговорили.And we had a conversation.
Нэнси и я поговорили об отключении жизнеобеспечения...Nancy and I had a conversation about withdrawal of care.
Слушай, мы с мамой поговорили с Нейтом, действительно хорошо поговорили, и он извинился за все.Mom and I each had a conversation with Nate. A really good conversation, and he apologized for everything.
Я почесала ему спину, мы с ним поговорили.I scratched his back. I had a conversation with him.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'have a conversation':

None found.