"ont le devoir de le dissuader d'avancer vers l'Ordination." | "have the duty to dissuade him from proceeding towards ordination." |
'mais je ne pouvais pas le dissuader. | 'But I could not dissuade him. |
- C'est trop tard pour m'en dissuader. | ~ It is too late to dissuade me. |
- Comment puis-je vous dissuader ? | - What will it take to dissuade you? |
- En permettant à la défense de dissuader nos témoins de témoigner. | - By allowing the defense to dissuade our witnesses from testifying. |
Colby a dû être dissuadé par ses talents. | Colby must have been dissuaded from his talents. |
Il ne pouvait pas être dissuadé. | He could not be dissuaded. |
Je l'ai appelé casseur de peigne, mais cela ne l'a pas dissuadé | 16 miles there and 16 miles back. I called him a coxcomb, but he would not be dissuaded. |
Je pense l'avoir dissuadé. | I think I dissuaded her. |
M. Austen fut dissuadé d'offrir sa société à quiconque sinon à M. McCall. | Now, Mr. Austen was dissuaded from offering his firm to anyone but Mr. McCall. |
Alors dissuade-le de croire qu'il est invincible. | Then please dissuade your man of the notion that he is invincible. |
Crains-tu qu'elle ne te dissuade de partir ? | Are you afraid she'll dissuade you from leaving? |
Elle souhaite que je te dissuade de continuer sur cette affaire. | She wants me to dissuade you from staying on this case. |
Et comment on dissuade l'autre chintoc? | Well, how do we dissuade the other Chink? |
Et ça ne me dissuade pas. | And it does nothing to dissuade me. |
- S'il veut fuir, dissuadez-le... | - If he tries to run, feel free to dissuade him... |
Je vous offre 1 M$ si vous dissuadez | There is $1 million for you if you could dissuade |