Get a Romanian Tutor
to starve
- Cum ţi-ai înfometa plămânii?
-How would you starve your lungs?
- De ce să ne infecteze unul câte unul când ne pot înfometa în masă?
- Why infect us one by one when they could starve us en masse?
- Mă vor lovi şi mă vor înfometa.
They will hit me and starve me.
- Nu. Că ne vom înfometa luând doar Tru Blood?
That we would starve ourselves on Tru Blood?
A vorbit despre cum bunica lui îl înfometa şi îl obliga să doarmă în cuşca câinelui.
He talked about how his grandmother would starve him and make him sleep in the dog house.
- Crezi că-I înfometăm.
- You think that we starve her.
- Îl înfometăm.
- We starve him out.
Altul, probabil unul mahmur a zis, "Hai să nu-i dăm nici mâncare, nici să-l înfometăm"
Another one, probably a cruel, hung-over God said, "I know, I know, let's have him not eat, yet not starve."
Da, să-i înfometăm.
Oh, yeah, let's starve them out.
Dar... Ne gândim că ar fi posibil să înfometăm parazitul
But, we're thinking that it may be possible to starve out the parasite.
- Arăţi înfometat, Charles.
- You look starved. - We're supposed to be on a budget!
- Cine? Ai înfometat oamenii ăştia şi ai furat de la ei în acelaşi timp.
You starved these people and stole from them at the same time.
- Deci a înfometat-o şi pe ea.
So he starved her, too.
- Le-am înfometat o săptămână.
I starved them for a week.
- M-ai înfometat, tu şi Stefan.
- You starved me, you and Stefan.
- Aceasta este femeia care a privit zece bărbați aflați în greva foamei, înfometați de moarte și nu a tresărit!
This is the woman who's watched ten men on hunger strike starve themselves to death and never flinched!
Ai fost înfometați, aproape sa dus.
You were starved, almost gone.
Aparent , oamenii sunt înfometați pentru divertisment pe aici .
Apparently, people are starved for entertainment around here.
In timp ce noi au fost înfometați și bătuți am auzit despre faptele sale traversând est cu acea femeie...
While we were starved and beaten I heard about his exploits cutting across the east with that woman...
Minerii sunt înfometați și au nevoie să se întoarcă imediat la lucru!
The miners are being starved back to work, the need is desperate!
Exploatată şi abandonată de lumea din jurul ei... înfometând şi luptând să realizeze ce a fost atunci doar o speranţă, un vis... unitate şi demnitate şi un loc sub soare.
"Exploited and abandoned by the world around her... "starving and struggling to realize what was then just a hope, a dream- "unity and dignity and a place in the sun.
Şase săptămâni mai târziu, un siloz masiv de cereale, finanţat de ONU, explodează, ucigând o mie de refugiaţi hutu şi înfometând pe nenumăraţi alţii.
Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others.