Get an Italian Tutor
to starve
"per dominare, espellere, affamare e umiliare un intero popolo."
"in order to dominate, expel, starve and humiliate an entire people."
Dobbiamo spegnerle i sensi visivi del cervello, dobbiamo staccare la spina, affamare l'Angelo.
We've got to pull the plug. starve the Angel.
Le mie spie mi hanno detto che per affamare i ribelli dobbiamo isolarli dal villaggio agricolo di Wuchang.
My spies tell me that in order to starve the rebels out... we must cut them off from the farming village of Wuchang.
Si deve farli affamare.
You have to starve them.
So dove vuoi arrivare Debbie, ma io... non credo oggi sia il giorno giusto per... "affamare la belva".
Look, I, I hear what you're saying, Debbie, but, I, I don't think that today is the best day to, "starve the beast."
Gli uomini combattono per me perché se non lo fanno li caccio dalla mia terra e affamo le loro mogli e i loro figli.
Men fight for me... because ifthey do not, I throw them off my land and I starve their wives and their children.
Noi non saremo leali a una corona che ci deruba e ci affama!
We will not be loyal to a crown that robs and starves us!
Crescono. Se li affamiamo ora... nessun problema, in futuro.
If we starve them out now, no problem in the future.
- E ora che sei allo scoperto sarai una preda, verrai torturato, dissanguato, affamato, e tenuto ad un passo dalla morte, - fino a raggiungere la Conoscenza.
And now you're out in the open, you will be hunted down, tortured, bled, starved, and generally kept on the very edge of death until you give up the Lexicon.
- Un corpo affamato ha l'animo magro.
- A starved body has a skinny soul.
Beh, è un piccolo spaventapasseri mezzo affamato.
Well, he's a half-starved little scarecrow.
Devi essere affamato, quindi ti preparo questo e... tu puoi tornare a guardare la TV.
You must be starved, so I'm gonna fix this up for you, and you can go back to watching TV. How does that sound?
Devi essere affamato.
You must be starved.
"Non capisco tutte queste storie sulle donne del Sud affamate d'amore."
"I don't understand all these plays about love-starved Southern women."
- Delle rapaci affamate d'amore.
How about rapacious and love-starved?
Le loro famiglie sono state picchiate e affamate dagli esattori delle tasse.
Their families beaten and starved to death by your tax gatherers.
Perciò forse è la vendetta di tutte quelle anime perdute... che sono state torturate, affamate e uccise nelle segrete del castello.
So, it's perhaps the vengeance of all those lost souls who've been tortured, starved and murdered in the castle dungeon.
Qui nel nostro paese, proprio qui ... su centotrenta persone affamate... immagina i metodi utilizzati dai Kobotoke
Right in our village... Right here a hundred and thirty starved people were... Suffice it to say that the Kobotoke had their way with them.
Si assediano e si affamano 6 mila abitanti.
Siege is laid. 6,000 inhabitants starve.
Sono disgustati, cosi'... Lo maltrattano, lo... Lo affamano...
They're repulsed, so they abuse him... they starve him... but what it seems like when you're reading it... is that he dies from loneliness.
- E' un cannibale. - Perche' lo stanno affamando ... per stuzzicare il suo appetito per la vostra carne nell'arena.
- Because they're starving him... to sharpen his appetite for your flesh in the arena.
Cosa potrà mai guadagnarci il vostro padrone, affamando la mia gente?
What could your master possibly gain by starving my countrymen?
Lo stavano affamando.
They were starving him, Mum.
Un samurai raffina la propria mente... affamando il proprio corpo!
Ah, a samurai sharpens his mind by starving his body.