"Ce se întâmpla cu acele nopţi când voi adormi instantaneu? " | "What happened to those nights when we used to instantly fall asleep?" |
"Culcă-te!" Şi cât de repede ai adormi dacă l-ai avea pe acest uriaş, pe jumătate nebun, aplecat deasupra ta şi care nu te iubeşte sau nu te mai vrea? | "Get to sleep!" And how fast would you fall asleep if you have this half-insane giant hanging over you who doesn't love you or want you anymore? |
"Cum poţi adormi noaptea" | ♪ how you can fall asleep at night ♪ |
"Fii atentă, să nu adormi"... | Be careful, don't fall asleep. |
"Ghidul Gossip Girl" Primul sfat de vara nu adormi la munca. | Gossip Girl's Guide to Summer, tip number one: Don't fall asleep on the job. |
"Amândoi mergem cu maşina şi tu-mi spui că va fi o călătorie lungă şi că pot să adorm. | You tell me it will be a long ride. That I can fall asleep. |
"Ce se întâmpla cu acele nopţi când adorm instantaneu? " | "What happened to those nights when we would instantly fall asleep?" |
"Ce se întâmpla cu acele nopţi când instantaneu adorm? " | "What happened to those nights when we used to instantly fall asleep?" |
"Dacă adorm... sunt un om mort." | And he said to himself, "If I fall asleep I'm a dead man." |
"Iubita mea Angie, aseară n-am putut să adorm fiindcă mă gândeam la tine". | "My Dearest Angie, "I couldn't fall asleep last night just thinking about you. |
"Si dintr-o data, vitelusul adoarme lipsit de griji." | 'And in no time, the baby falls asleep.' |
- Cine adoarme în timpul serviciului? | Who falls asleep on the job? |
- Fiul meu adoarme cu noi în pat. | Well, my son falls asleep in the bed with us. |
- Spune-mi cînd adoarme. | Tell me when he falls asleep. [Ogre groans] Let me guess. |
- Şi dacă adoarme, aşa ca înainte? - N-o să adoarmă. | - What if he falls asleep like he did before? |
"În fiecare seară îmi găteşte nişte mâncăruri minunate, apoi avem o noapte plină de pasiune, şi apoi adormim unul în braţele celuilalt," | "Every evening she cooks me this great gourmet meal, then we have a wonderful night of passion, and we fall asleep in each other's arms," right? |
Abia am putut să o adormim. | With much difficulty ' we were able to fall asleep. |
Acum hai să adormim aşa. | Good, now let's just fall asleep like this. |
Adică, uneori adormim sărutându-ne, şi apoi... când ne... când ne trezim... | I mean, s... sometimes w... we fall asleep kissing, and then... then we'll... we'll wake up and... |
Apoi adormim sau am ocazia să mai 'muncesc' la tine? | So, do I get to do I get to work on you for a while or or do we just fall asleep? |
"era atât de obosit... încât a adormit?" | He's so exhausted that he's fallen asleep? I'm tired too! |
- A adormit Prinţul Yeon Ing? | - Has Prince Yeon Ing fallen asleep? |
- A adormit. - Ce? | -He's fallen asleep. |
- Abia a adormit. | - She's just fallen asleep. |
- Ai adormit, cumva? | - Have you fallen asleep? |
Testau un calmant, dar doza i-a năucit pe toţi. Oamenii adormeau din mers sau în mijlocul conversaţiei. | Anyway, they were testing this painkiller, but the dose was knocking everyone out, and, I mean, people were falling asleep halfway up the stairs, in the middle of a conversation, that kind of stuff. |
M-a trezit, adormisem la ştiri, deci era undeva între 22:00-23:00. | I had fallen asleep watching the news, so somewhere between 10 and 11. |
Tocmai ce adormisem. | Just as I had fallen asleep. |
Am crezut că adormise şi am încercat s-o trezesc, dar... | I thought that she had fallen asleep, so I tried to wake her, but... |
Mai devreme spusese că mă va urma curând, aşa că la miezul nopţii am coborât în caz că adormise pe cărţile sale. | Early she said she would follow me shortly so at midnight I went down in case she had fallen asleep over her book. |
Nu a ştiut nimeni, pentru că plecaseră deja toţi să doarmă, în afară de Mickey, care adormise pe hol, deci ştiam că am la dispoziţie vreo 15-20 de minute. | Nobody knew, 'cause everybody had already left for the night, except for Mickey, who had fallen asleep in the hallway, so I knew that I had, like, 15 or 20 minutes. |
Winston adormise în timp ce lustruia candelabrul. | Winston had fallen asleep polishing his candelabra. |
nu puteam sa fi lipsit mai mult de 3 minute dar in timpul acela Ethel adormise | I couldn't have been gone for more than three minutes, but in that time Granny Ethel had fallen asleep. |
Aveam parte de multe nopţi singuratice, mâncând în faţa televizorului, adormind îmbrăcată, dar mulţumesc Domnului pentru ceasul meu biologic. | I mean, I had lots of lonely nights, eating in front of the TV, falling asleep with my socks on, but thank God for my biological clock. |
Ca o fată normală adormind lângă prietenul ei normal. | Like a normal girl falling asleep in the arms of her normal boyfriend. |
Cu muzică inspiranta, montaj, eu ascutindu-mi creioanele, citind, scriind, adormind pe o grămadă de cărţi, cu ochelarii pe masă, pentru că în montaj am ochelari. | You know - inspirational music, a montage, me sharpening my pencils, me reading, writing, falling asleep on a pile of books, my glasses crooked, cos in my montage I have glasses. |
Nu faci un bine nimănui adormind la locul de muncă. | You're not doing anybody good by falling asleep on the job. |
Personalul şi pacienţii adormind unii în braţele altora. | The staff and the patients falling asleep in each other's arms. |