* Лэнгли, Вирджиния * Ты же знаешь, у меня никогда не получается заснуть без тебя. | You know I can never fall asleep when you're away. |
- Да, могу заснуть прямо здесь. | - Yeah, I could probably fall asleep right here. |
- Не дай мне заснуть. | - Don't let me fall asleep. |
- Я не могу заснуть. | - I can't fall asleep. |
-Как ты мог позволить мне заснуть? | -You let me fall asleep? |
Ты заснёшь сегодня в 11 часов, ... и будешь спать в течение 9 часов. | You will fall asleep at 11:00 tonight... and you will sleep for nine hours. |
Не засни в ванне. | Don't fall asleep in there. |
Не засни! | Don't fall asleep. |
Смотри не засни. | Don't fall asleep. |
Только нe засни. | Just don't fall asleep. |
Только не засни здесь. | Don't fall asleep now. |
Не засните. | Do not fall asleep. |
Только смотрите, не засните. | Just don't you dare fall asleep. |
"Во время плавания их Он заснул. | "And as they sailed, he fell asleep. |
- А ты заснул. | - And you fell asleep. |
- В итоге он заснул рядом с тобой. | Gila? -he just fell asleep next to me -do you mind? |
- Да я заснул. | - I fell asleep. - That's all right. |
- Да, парень, который однажды заснул вовремя своей лекции. | Yeah, the guy who once fell asleep during his own lecture. |
- Вообще-то я заснула. | I actually fell asleep. |
- Марлея заснула у меня и я не видел, как ты ушла-- | - Marleah fell asleep at my place and I didn't see you leave- |
- Милая. - Ты заснула, да? - Все в порядке. | You fell asleep, huh? |
- О. Может она просто заснула и превратилась в рагу. | Oh. Maybe she just fell asleep and she turned to stew. |
- Ть заснула Ть не помнишь? | You fell asleep. |
- Вы заснули? | - You fell asleep? |
- Мы просто заснули. | I mean, we just fell asleep. |
Вы пили в "Ржавой ловушке для крабов" до 2 утра, пока не заснули прямо в баре. | You were drinking at the Rusty Crab Pot till 2:00 in the morning, fell asleep by the bar. |
Вы разбили лагерь, а затем заснули? | You set up camp, then fell asleep? |
Вы, ребята, просто заснули? | You guys just fell asleep? |