Get a Russian Tutor
to fall asleep
- Махин не могла уснуть.
- Mahin wouldn't fall asleep.
- Одна опасность, что я могу там уснуть.
- The only danger is that I might fall asleep.
- Работал всю ночь над разными исследованиями и сейчас пытаюсь уснуть.
Having worked through the night at various pursuits, I am now attempting to fall asleep.
- Хорошо, не позволяй ему уснуть.
- Well, (door closes) don't let him fall asleep.
А Дино сказал "как можно уснуть на подъёмнике?"
And then Dino says, "How do you fall asleep at a forklift?"
Не усни на рабочем месте ..
Don't fall asleep at your desk.
Не усни.
Don't fall asleep.
Смотрите не усните.
Or fall asleep trying.
"Фрэнк уснул, а мы такие заткнули ему морковку в жопу..."
"Frank fell asleep so we, like, stuck a carrot in his ass...
"Я уснул в его доме.
"I fell asleep at his house.
- А я чуть не уснул.
- Yeah? I almost fell asleep.
- Одна рассерженная женщина нарисовала его солнцезащитным кремом, и я уснул на солнце.
- Well, a disgruntled woman drew it with sunblock and then I fell asleep in the sun.
- Она описался и уснул.
He peed himself and then fell asleep.
- Она только уснула.
-What can I do? She just fell asleep.
- Ты уснула.
You fell asleep.
- Я уснула на руке!
- I fell asleep on my hand!
- Я уснула после, ну,.. ты знаешь...
- I fell asleep after we, you know...
- Я уснула, наблюдая за Викторией.
- I fell asleep monitoring Victoria.
- Вы уснули?
You fell asleep?
- Мы уснули!
- We fell asleep!
- Мы уснули.
We fell asleep.
А затем мы уснули на пляже, считая звезды.
And then we fell asleep on the beach while counting the stars.
А потом вернулись домой, где живут вместе, где, возможно, уснули в одинаковых пижамах, которые она им купила, потому что они оба просто обожают пингвинов.
And then went back to the home they share where they probably fell asleep in the matching pajamas she got them because they both just love penguins.