! Risca fundul meu, Rularea în jurul în acest oraș prost pretinde a fi tu și colectarea totală alimente pentru a aduce aici. | I'm the one risking my ass, running around in that stupid town pretending to be you and collecting all the food to bring up here! |
" Doar o puncţie-l va aduce la o oprire". | "Only a puncture will bring it to a stop." |
" El aduce mentalitatea unui șef Uniunii bullheaded | "He brings the mentality of a bullheaded union boss |
" Vom aduce zorii de iubire " | "We will bring the dawn of love" |
" a aduce "le jurul Kinder dvs. Până când sunteți cam-vă că sunt rudele" | "to bring 'em around your kinder until you're kinda sure you're kindred." |
! Ascultă-mă, va fi un copil şi vreau să aduc acest copil în casa asta, şi să-l cresc ca şi cum ar fi al meu. | Listen to me, there's going to be a child and I want to bring that child into this home and raise it as my own. |
! Întotdeauna îmi aduc o cafetieră întreagă! | They always bring me a whole pot. |
"Adu-ţi prietenii, iar eu îi aduc pe ai mei" | "You bring your friends and I'll bring mine." |
"Aduc eu berile, aduc eu berile " | "I'll bring the beers, I'll bring the beers" |
"Afacerile noi aduc ghinion". | "Undertakings bring misfortune". |
! Acum aduci si religia in discutie? | Now you're bringing religion into this? |
! Nu trebuia să aduci grănicerii acolo. | You didn't have to bring rangers in there. |
"Amigo", îmi aduci 50.000 de dolari şi nu voi mai avea nici o grijă. | "Amigo", you bring me 50 thousand and I have no more concerns. |
"Atât timp cât aduci catârul la piaţă..." | As long as you're bringing the mule to the market, you- |
"Ca să ucizi bestia trebuie să aduci întunericul în 1000 de ochi". | "To slay the beast one must bring darkness to 1000 eyes." |
" Să-i aducem josdela Boston" | "Let's bring her down from Boston." |
"Acum aducem războiul la voi". | "Now, to you we bring the war." |
"Am stat fara apa de 10 zile... "Am traversat peste 200 de mile de desert cumplit... "ca sa va aducem acest mesaj." | We've struggled across 200 miles of desert to bring you this message. |
"Baby Jee, iti aducem aur! | "Baby Jee, we bring you gold! |
"Ceea ce încercãm în toate aceste discuţii de aici este sã vedem dacã putem sã aducem o transformare radicalã a minţii. | "What we are trying in all these discussions and talks here is to see if we cannot radically bring about a transformation of the mind. |
" Am adus clopot mea și Howell eyemo, care mi-a permis să filmeze parte din ancheta mea ". | "I had brought my bell and howell eyemo, which enabled me to film some of my investigation." |
" Am adus stele în jos pe pământ". | "l brought stars down on earth." |
" El este Krrish "-" El a adus dragostea pentru tine " | "He is Krrish" - "He has brought love for you" |
"'si am adus-o înapoi Elam-ului, | "'and brought it back to Elam, |
", care mi-a adus înapoi la vinovăție. pentru a avea aceste sentimente în primul rând" | "which brought me right back to guilt for having those feelings in the first place." |
" Asa ca oul și aduceți-l cu tine. | "So get the egg and bring it with you. |
"Deci, ia oul și aduceți-l cu tine." | "So get the egg and bring it with you." |
- Adu-l, aduceți-l. | - Bring it, bring it. |
- Oferim o, serviciu simplu ... găsi cine sau ce căutați și aduceți-l înapoi la tine | - We offer one, simple service... find who or what you're looking for and bring it back to you |
- Și să nu aduceți nimic. | - And listen, do not bring anything. |
"Forte aditionale pot fi aduse pentru a stăpâni situatia, dacă e necesar?" | "overwhelming force will be brought to bear if necessary"? |
"Mulţimea a cerut să fie aduse." | MAN: "The people demanded they be brought forward." |
"Schimbarea anotimpurilor, o vedem pe cer Venirea primăverii o aflăm din aer, sau coşurile cu flori aduse de negustorii din suburbii" | "The change of seasons just seen in the sky the arrival of spring only known by its air or the baskets of flowers brought in from the suburbs by peddlers" |
"Totul are un gust groaznic azi." Asta sugerează că mai gustase ceva neplăcut înaintea berii aduse de Caroline Crale. | "Everything tastes foul today" , which suggests that he had tasted something else unpleasant before the beer that Caroline Crale had brought to him. |
"aduse pentru ei în fiecare dimineaţă. | "...brought to them every morning |
- O aduceam la tine. | I was bringing her to you. |
- O aduceam pe sora ta. | I was bringing in your sister. |
- Îmi pare rău,de fapt ţie îţi aduceam băutura. | I'm so sorry. I actually was bringing that drink to you. |
AscultÄ, îţi aduceam astea. | Look. l was bringing you this. |
Asta aduceam când m-au arestat, domnule. | I was bringing that when they caught hold of me, sir |
- Pentru ca erai suparata... si o aduceai pe Rory si nu am vrut ca ea sa se simta ciudat sau incomod. | - Because you were upset... you were bringing Rory, I didn't want her to feel weird or uncomfortable. |
Tu mă aduceai înapoi, aici! | You were bringing me back here! |
- El i-l aducea. | - He was bringing it to her. |
- Tocmai îmi aducea un pătuţ? | -He was bringing home a crib for me? |
Am primit un raport de la oficialii din New Mexico cum că evadaţii Michael Scofield şi Lincoln Burrows au reuşit să scape dintr-o dubă de transport care îi aducea înapoi, în zona Chicago. | Reports have been coming in from new mexico officials that escaped convicts michael scofield and lincoln burrows have somehow managed to extricate themselves from a transport van that was bringing them back to the chicago area. |
Balto îi aducea ziarul tatei, când a aflat că a făcut primul milion. | Balto was bringing in the paper when Daddy found out he made his first million. |
Brett îşi aducea problemele personale la muncă. | Brett was bringing his personal problems to work. |
- Îi aduceau încet. | - They were bringing them slowly. |
Altii credeau ca Arabii vor fi bucurosii sa ii primeasca, pentru ca aduceau cu ei experienta Europeana. | Others persuaded themselves that Arabs would be glad to see them, because they were bringing with them European expertise. |
Am auzit cum le aduceau pe fete. | We heard how they were bringing the girls in. |
Am văzut ce aduceau acasă... | I saw what they were bringing home... |
Aripioarele aduceau Costa Ricăi milioane de dolari şi noi încercam să oprim asta. | The fins were bringing Costa Rica millions of dollars and we were trying to stop it. |
" Mai adu-l macar o data?" | "For just once, Will you bring him?" |
" dezleagă-i şi adu-i la mine" | "Loose them, and bring them unto me." |
"Adu-ţi prietenii, iar eu îi aduc pe ai mei" | "You bring your friends and I'll bring mine." |
"Apropo, adu-mi o limonadă." | "By the way, bring me some lemonade. |
Îl adusesem pe un chimist... un profesor pe nume Anton Sabine... să se întâlnească cu un important traficant de arme. | I had brought a chemist-- A professor named anton sabine-- To meet with a major arms dealer. |
Albert Einstein îşi expusese Teoria Relativităţii încă din 1905 iar ştiinţa ne adusese minunile lumii moderne. | Albert Einstein had expounded his Theory of Relativity back in 1905, and science had brought us the wonders of the modern world. |
Asta inseamna ca Biff din 2015 ar fi putut sa nu fi adus-adusese almanahul lui Biff din 1955. | That means 2015 Biff could also not had have had brought the almanac to 1955 Biff. |
Ceea ce adusese o pată culoare şi bucurie putea aduce şi întuneric şi distrugere. | What had brought colour and joy could also bring darkness and destruction. |
Cineva îmi adusese lucrurile, cărţile, maşina de scris şi hainele. | Somebody had brought my belongings-- my books, my typewriter, my clothes. |
Darius o preţuia cel mai mult pe Artemisia, căci ea îi adusese izbânda pe câmpul de luptă. | Darius favored Artemisia among his generals... for she had brought him victory on the battlefield. |
Ei aduseseră revoluţia în Germania şi moartea în Europa. | They had brought its revolution to Germany e the death to the Europe. |
Japonia nu avea resurse minerale, şomajul era ridicat iar recoltele proaste aduseseră foametea în zonele rurale. | Japan did not have resources minerals, the unemployment was high, e the bad harvests they had brought the hunger to the agricultural zones. |
Înainte de a-mi de seama, picioarele mă aduseseră, la Templul Sacrificiului, unde mi-am oferit virginitatea. | Before I realized it, my feet had brought me back to the Temple of Sacrifice, where I offered up my virginity. |
" Un puls de iubire pură a izbucnit şi a cuprins tot tărâmul, trezind-o pe Albă ca Zăpada aducând lumină în întuneric. " | "A pulse of pure love shuddered out "and engulfed the land, "waking up Snow White and bringing light to the darkness." |
"Răsar aducând daruri date de strămoşi. | "I rise bringing' the gifts that the ancestors gave. |
"Va veni aducând primavara cu ea" | "She will come bringing spring with her" |
"aducând recompensa ce va fi dată fiecărui om" "potrivită meritului său. " | "bringing the reward to be given to every man according to what he deserves. " |
"Şi aşa a călărit pe armăsarul sau nobil şi a tăiat totul de la rădăcină, încetând rebeliunea, şi aducând pace pe pământ." | "And so he rode upon on his noble steed and cut down the vile insurgent, thus ending the rebellion, and bringing peace to the land." |