Get a Polish Tutor
to howl
/Wiatr zaczął wyć
* The wind began to howl *
A kiedy żyjecie pośród wilków, uczycie się wyć.
And when you live with wolves, you learn to howl.
A tak wyję.
And here's howling. (HOWLS)
Biegnę przez Boży Gaj i wyję.
I'm running through the Godswood howling.
I to pierwsza pełnia kiedy gdzieś wyszedłem, odkąd już nie wyję do księżyca.
And this is the first full moon that I've spent outside, out in the world, since I no longer howl at it.
W tej chwili wyję na cały głos. Tylko zaczekaj.
Right now, I am howling at the top of my lungs.
Wychodzę na scenę i wyję do ludzi.
I go out on stage and howl for people.
Czemu wyjesz skoro to ja cierpię? - Cierpię, Lambert?
Why do you howl... when it is I who am bitten?
Pochodzi stamtąd. Pięknie wyjesz, Wilku 336!
wolf 336, you are howling.
Wchodzisz do swojego 21-calowy telewizora i wyjesz o Ameryce i demokracji.
You get up on your little 21-inch screen... and howl about America and democracy.
"Teraz głodny lew ryczy, a wilk do księżyca wyje."
Now the hungry lion roars, And the wolf behowls the moon;
*Myślę, że wiem, dlaczego *pies wyje do księżyca
I think I know why the dog howls at the moon
My, Reaganowie, walimy w ścianę, pijemy piwo, wyjemy do księżyca.
The Reagans, we punch walls, we throw a few back, we howl at the moon.
Pohukujemy [Sowa], wyjemy
** We hoot. We howl **
- Co sprawia, że wilki wyją ?
- What makes the wolves howl like that?
- One zawsze wyją kiedy jest pełnia .
- They always howl when the moon is bright.
- Yuri, wilki wyją!
- Yuri, there's a wolf howling!
/Słyszała, jak wyją w nocy.
He could hear them howling in the night.
Boże, te psy, tak przeraźliwie wyją!
Oh, dear, those dogs keep howling so!
Hej, wyjcie, no już!
Hey, howl, come on!
No dalej, wyjcie ze mną!
Come on and howl with me now.
Wyjcie, wyjcie!
Howl, howl!
Przepraszam, że wyłam na Ciebie.
I'm sorry I howled at you.
Urodziłem się w centrum huraganu i wyłem za tobą na deszczu
I was born in a crossfire hurricane And howled at my ma in the driving rain
~ Ale wyłem na mamuśke w pędzącej ulewie ~
¶ And I howled at my ma in the driving rain
"Drzewa się chwiały pod naporem wiatru, który głośno wył podczas nawałnicy."
The trees were bent by the wind, which howled in the torrential rain.
Gdyby to był pies, a wył tak szkaradnie, powiesiłbym go na pierwszej gałęzi.
An' he had been a dog that should have howled thus, they'd have hanged him.
Dotykali jej, trzęśli nią i wyli.
They touched,and they shook, and they howled. Wait,you didn't say anything about "shook."
Łapali cię za cycki i wyli?
They howled. They were howling.