Get a German Tutor
to howl
Anstatt anständig sitzen zu bleiben, rennen und jaulen sie hier rum...
Instead of sitting decently at the table eating their dinners... they're howling and roaring at one another like a lot of banshees.
Das Problem ist nur, dass sie die ganze Nacht jaulen. Man muss wie ein Dachshund tun und ihn in den Schlaf jaulen.
The only problem is, they miss their mother and they howl all night, and you have to pretend that you're a basset too... and howl with him 'til he goes back to sleep.
Er soll jaulen?
- Howling? You want howling?
Er sollvor Liebe jaulen wie ein Kater.
I want to hear his silly howling For love like an alley cat.
Gestern fingen alle Hunde an zu jaulen.
Yesterday, the dogs all started howling.
(Hund jault)
(howls)
(Motor stottert und jault)
(Engine stutters and howls)
- (Hund jault auf) - bin ich das!
- (Dog howls) - then it is me!
Beethoven jault sonst nie.
Beethoven never howls.
Stechtihn, kneiftihn, stechtihn, piektihn, zwicktihn, beißtihn, bis er jault!
Pinch him, prick him. Nibble him, sting him, peck him. Sting him, peck him Until he howls.
Daddy war so krank, dass er selbst kaum stehen konnte. Doch eines Tages trug er Axel in seinen Truck und die beiden fuhren johlend und jaulend in den Wald.
But one morning he got up, carried Axel to his rig and the two of them went off into the woods, singing and howling.