"Pani Robinson, czy próbuje mnie pani uwieść?" | "Mrs Robinson, are you trying to seduce me?" |
"Wykorzystam moje pieniądze, żeby uwieść niezamożną kobietę". | "I'm gonna use my money "to seduce this low-income female. |
- Benjaminie, nie próbuję cię uwieść. | - I'm not trying to seduce you. |
- Czy ty próbujesz mnie uwieść? | Are you trying to seduce me? |
- Kiedy kazała mi ją pani uwieść... | Look, when you told me to seduce her... |
'Wróć tam, uwiedź tego faceta, podążaj tą ścieżką, nie zdradzaj swojego pożądania', mianowicie piosenka zaczynająca się od słów: | "Go back, seduce the guy, follow this path" - "do not betray your desire..." |
- Chodź, uwiedź mnie. | - Come on, seduce me. |
Idź do domu. Weź prysznic. Załóż coś ponętnego i uwiedź swojego faceta. | Go home, take a shower, put on something slinky, and seduce your man. |
Idź do fryzjera, kup jakąś bieliznę, uwiedź męża. | Go get your hair done,buy some lingerie,go seduce your husband. |
Innymi słowy, uwiedź ich. | In other words, seduce them. |
Dawno temu poznałam mojego ulubionego pisarza w księgarni i uwiodłam go. | Once upon the time, i saw my favorite writer in a book store and... I've seduced him... |
Hades sprawił, że wszyscy uwierzyli, że go uwiodłam. | Hades made everyone believe that I seduced him. |
Ja cię uwiodłam? | I seduced you? |
Jeśli mu powiem, że uwiodłam jednego z jego policjantów, będzie jeszcze gorzej. | If I told him I seduced one of his officers, it'd be even worse. |
Myślę, że to ja go uwiodłam. | I think I seduced him. |
/Byłaś jego nauczycielką i uwiodłaś go. | You were his teacher, and you seduced him. My mom was snooping in my room, 'cause she loves me, and she found a letter. |
Broń mogłaś mieć jedynie od Kevin'a Davis'a, więc poszłaś do niego, uwiodłaś go i ukradłaś pistolet. | Your only access to a gun was kevin davis, so you went to his apartment, seduced him,and stole his gun. |
I uwiodłaś mnie obietnicą aperitifu. | Then you seduced me with the promise of aperitifs. |
Jak ich zwabiłaś i uwiodłaś. | How you lured them and seduced them. |
Już go uwiodłaś. | You've already seduced him away from me. |
- Heidi Campisano uwiodła Adriana Nelsona. | - Heidi Campisano seduced Adrian Nelson. |
- Ona mnie uwiodła. | - but she seduced me. |
/Tu mamusia uwiodła tatusia... /I stąd się wziąłeś. | This is how Mommy seduced Daddy... - Oh. - ...and that's how we got you. |
A ona mnie wtedy uwiodła. | And then she seduced me. |
A panna Reynolds uwiodła Sevilina Ozala by zyskać dostęp do tej grupy? - Zaprzyjaźniła się. | Miss ReynoIds seduced SeviIin OzaI to access that group? |
Ale, identycznie jak Freud, nie pozwoli, by uwiodły go dziecięce myśli, gdyż są zbyt krzepiące. | But, like Freud, he will not permit himself to be seduced by childish thoughts just because they're more comforting. |
Amber i Simone nas uwiodły, a potem nas okradły. | Amber and Simone seduced us, then stole our stuff. |
Twój humor i galanteria uwiodły mnie całkowicie. | Your humor and gallantry seduced me. |
Byłem pijany, i ona była pijana, i podobało mi się jak wyglądała, więc przekonałem ją by pozwoliła mi odwieść się do domu, i uwiodłem ją na sofie, to była magia, i cięgle wracam po więcej. | I was drunk, and she was drunk, and I liked her looks, so I convinced her to let me bring her home, and I seduced her on the sofa bed, and it was magic, and I keep coming back for more. |
Czy ja cię uwiodłem? | Have I seduced you? |
I uwiodłem ją... dwa i pół razy. | And I seduced her... two and a half times. |
Jedna z dziewczyn, które okłamałem, uwiodłem i opuściłem próbuje zrujnować mi życie. | One of the girls who I lied to,seduced and abandoned is trying to ruin my life. |
Nie bój się, jakoś uwiodłem nawet Pierwszą Damę. | Well, don't worry. I once seduced the first lady. |
A potem uwiodłeś mnie. | And then you seduced me. |
A powiedziała mi, że widziała jak kradniesz pierścionek, a potem uwiodłeś ją, aby trzymała gębę na kłódkę. | But she told me she saw you stealing the ring, and that you seduced her into keeping her mouth shut. |
Ale ją uwiodłeś? | But you seduced her? |
Co oblać? To nie ty uwiodłeś gwiazdę. | Have you seduced a star! |
Czuję na tobie zapach chłopców, których uwiodłeś. | The young boys that you seduced have left their scent upon you. Remember who it is that you serve. |
"Pańską córkę uwiódł wywrotowiec, Marius Pontmercy." | - What does this mean? "Your daughter has been seduced... by a dangerous radical named Marius Pontmercy. |
- Bo uwiódł mnie pan. | -Because you seduced me! |
- Gdyby uwiódł mnie mężczyzna, nie pozwoliłabym mu marnować czasu. | If a man seduced me, I would not let any grass grow under his feet. |
- tylko faceta, który cię uwiódł. | I have to blame the guy who seduced you. |
/Księżniczka Yorków /cieczy się uznaniem dworu, /ale wielu sądzi, tak jak ty, /że Ryszard uwiódł swoją bratanicę, /tylko aby pokazać, że twój syn Henryk /jest teraz bezradnym rogaczem. | 'The York Princess commands the court, 'but many share your view that Richard has seduced his niece 'only to show your son Henry as a helpless cuckold. |
Powiedzieli że ktoś z Montany zadzwonił i twierdził że Curtis i Alana uwiedli ją przez internet. | Said somebody from Montana called and claimed that Curtis and Alana had, uh, seduced her over the Internet. |
To ją uwiodę. | I will seduce her. |
Chodzi o to, co go uwiodło. | It's a matter of what seduced him. |
Jaka fantazja i jakie szaleństwo tak was uwiodło aby stworzyć taką haniebną rebelię przeciwko naszemu szlachetnemu i prawemu królowi zwierzchnikowi? | What fancy, what folly has led and seduced you to make this most shameful rebellion against our most noble and righteous king and sovereign? |