"Ha provato a sedurre il suo datore in un tentativo disperato | "She tried to seduce her employer |
"e non lasciatevi sedurre dall'aspetto e lo sguardo di lei. " | and "Be thou not seduced by a woman's gaze," |
"per sedurre questa donna dai mezzi limitati." | "to seduce this low-income female. |
- Allora... Usi la scusa del tutor per sedurre le ragazzine del primo anno? | - So, using your tutoring skills to seduce freshmen, is that it? |
- Beh, lei ha automaticamente cercato di sedurre l'agente Lisbon, ma è stata la massaggiatrice che le ha fatto davvero pompare il sangue. | You automatically tried to seduce Lisbon. But it was the masseuse that got your blood pumping. |
Come seduco un maiale per poterlo bastonare? | How do I seduce a pig to chop my wood? |
E quindi, a volte seduco alcune di labbre apperte. nelle donne solo 'in extremis'. | So, I sometimes seduce some rose lips. But, the phallus inside the rose, in women, only 'in extremis'. |
Fantastico! Allora la seduco! | I seduce him....her. |
Sono morta mentre viaggiavo tra queste lande e sono stata minacciata da quel vecchio demone lo seduco gli uomini, così lei può succhiarne il sangue | I died when I was traveling here, and I was threatened by the old devil I seduce people, so she can suck up their blood |
seduco la sorella del soggetto, magari sua moglie, e lo faccio convincere da una di loro. | I seduce the guy's sister, maybe his wife, I get one of them to convince him. |
- Ja. Lo porti in tua camera, e mentre lo seduci entra Helga con un martello e spacca testa! | Take take him into your room, and while you seduce him... |
Allora perché non lo seduci? | Then why don't you seduce him? |
Beh, vado allo yacht reale per un rapido seduci-e-scippa. | Well, I'm off to the royal yacht For a quick seduce-and-snatch. See you. |
Come la seduci? | How would you seduce her? |
E ora, seduci il pubblico. | Now, seduce the audience. |
Al che lei in qualche modo scopre in quale banca, in quale cassetta di sicurezza, seduce un idiota per fargli rapinare la dannata banca, e poi pianta un proiettile nel suo nuovo amico perche' non le serve piu'. | So she somehow figures out which bank, which safe deposit box. She seduces some idiot to rob the damn bank, then puts a bullet in her new friend because she's done using him. |
C'e' un serpente nel nostro giardino, parla del sangue come una benedizione e dell'odio come amore, seduce i nostri turbati fratelli e sorelle con le sue bugie. | There's a serpent in our garden, one who speaks of blood as blessing and hate as love, one who seduces our troubled brothers and sisters with his lies. |
Ciononostante, ti seduce. | But still, it seduces you. |
Cioè, in meno di un'ora rimorchia una ragazza, la seduce sotto il nostro naso e poi la fa sparire. | I mean, in less than an hour, he picks up a local girl, seduces her under our noses, and then makes her disappear. |
D'accordo, seduce uomini sposati, ci va a letto e scatta una foto in azione. | Okay, she seduces married men, sleeps with them, and then takes a photo mid-act. |
Noi complottiamo, seduciamo, tradiamo... e tutte queste cose ce le siamo anche fatte a vicenda, qualche volta. | We scheme, we seduce, we betray, and we've done all the above to each other a few times over. |
"Ho sedotto una bibliotecaria con la promessa che avrei lasciato mia moglie." | - "I seduced a librarian with promises I'd leave my wife." |
"La principessa York comanda a corte... "Ma molti concordano con voi nel pensare che Riccardo abbia sedotto sua nipote... "Solo per mostrare vostro figlio Enrico come un cornuto senza speranza. | 'The York Princess commands the court, 'but many share your view that Richard has seduced his niece 'only to show your son Henry as a helpless cuckold. |
"Ti ricordi di me? "Sono la donna che era sposata con l'uomo che hai sedotto e che... "Ti ha messa incinta per sbaglio. | "Remember me, the woman who was married to the man you seduced and who 'accidentally' knocked you up? |
- Ehidi Campisano ha sedotto Adrian Nelson. | - Heidi Campisano seduced Adrian Nelson. |
- Ha sedotto mia madre e poi l'ha violentata. | What did he do wrong? -He seduced my mother and raped her. |
Mi proponete un'alleanza e poi mi seducete, mentre il corpo di vostro padre e' ancora caldo. | You propose an alliance and then seduce me, even as your father's body cools. |
Esse seducono i miei fratelli! | They seduce my brothers! |
Loro seducono donne innocenti. | They... They seduce innocent women. |
Mio padre diceva sempre "Ti seducono con il loro dolore." | My father used to say they seduce you with their suffering. |
Quindi queste ragazze entrano qui, seducono i nostri tanto da farli spogliare per vestire da poliziotto Zephyr e portarlo fuori di qui. | So, these girls, they come in here, seduce enough clothing off our guys to dress Zephyr like a cop and march him out of here. |
Sai cosa penso degli uomini che seducono la domestica. | Well, you know how I feel about men who seduce the help. |
Alla prigione femminile di Ichingaya e dopo esser arrivata qui agli come una prostituta in calore sedussi deliberatamente un uomo dopo l' altro, li feci ubriacare... | At the women's prison in Ichingaya and after I arrived here I acted like a mad bitch in heat I wantonly seduced men, and screwed one after another. |
Lo sedussi io. | I seduced him. |
Presi a forza la verginita' del mio vicino quando ne avevo 12. Al liceo sedussi l'insegnante d'inglese, e lo feci licenziare quando cerco' di troncare. | I took my neighbor's virginity by force when I was 12, seduced my high school English teacher, got him fired when he tried to break it off. |
Da un albero simile l'uomo colse una mela e con essa sedusse la donna. Perciò, abbiamo perduto il Paradiso per sempre. | From such a tree a male has picked up an apple and seduced a woman with it, and therefore we lost the paradise once and forever. |
E' molto ben documentato Il poeta Eluard è stato con il bellissimo Gala Poi Gala se ne andò e sedusse Max Ernst che pensava di essere molto innamorato di Louise al tempo | Eluard the poet was with the beauteous Gala, and then Gala slipped off and seduced Max Ernst, who thought he was very much in love with Louise at the time. |
Finché non arrivò lui con le sue pietre preziose e i suoi soldi... e la sedusse. L'ha rovinata dandole un figlio. | Until he came along with his opals and his gold and seduced her, ruining' 'er with a child! |
Il padrone della fattoria dove vivevo mi sedusse all'età di 12 anni... | The owner of the farm where I lived had seduced me when I was 12. |
Ma lei mi sedusse. | - but she seduced me. |
Attraversarla senza emozioni, senza attaccamento, vedrai tutti i nostri volti laggiù, ed essi ti sedurranno. | Pass through without emotion, without attachment, for you will see all our faces there, and they will seduce you. |
- Hai ancora paura che ti seduca? - No, ma mi sento strano. | If you still think I'm trying to seduce you - No, I don't. |
- Sid vuole che li seduca, e... - Sedurli? | Sid wants me to seduce them, which... seduce them? |
- Voglio che seduca il mio fidanzato. | -I need you to seduce my fiancé. |
- Vuoi che ti seduca? | This is difficult for me. Would you like me to seduce you? |
E se puo' farti star meglio, lascero' che tu seduca Valentina. | And if it will cheer you up, I'll let you try to seduce Valentina. |
- La sto seducendo, signor Anderson. | - I'm seducing you, Mr. Anderson. |
- Lo sta seducendo. | She's seducing him. |
- Mi stava salvando da qualche perfido piano per il quale, come sai, mi stavi seducendo. | He was saving me from whatever nefarious plan you were, you know, seducing me for. |
-E' il tipico playboy che sfarfalleggia nei salotti seducendo ogni tipo di donna. | He's a divine playboy, hurtling from party to party seducing everyone in all directions. |
Chi sta seducendo chi qui? | Who's seducing who here? |