"Uw stok en Uw staf vertroosten mij. | "...thy rod and thy staff, they comfort me. |
"Uw stok en uw staf die vertroosten mij." | "Thy rod and thy staff they comfort me." |
"Zijn stok en staf, die vertroosten mij." | "his rod and staff, they comfort me." |
...Uw stok en staf vertroosten mij. | Thy rod and thy staff, they comfort me. |
Gij zijt bij mij, uw stok en uw staf vertroosten mij. | I fear no evil, for thou art with me, thy rod and thy staff, they comfort me. |
"Zalig zij die treuren; want zij zullen vertroost worden. | "'Blessed are they that mourn, for they shall be comforted. |
'Zalig zijn die treuren; want zij zullen vertroost worden. | Blessed are they who mourn, for they will be comforted. |
Zalig die treuren, want zij zullen vertroost worden. | Blessed are they that mourn for they shall be comforted. |
Zalig die treuren... want zij zullen vertroost worden. | Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. |
Zalig zijn die treuren; want zij zullen vertroost worden. | Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. |
De komst van de dood kan zo vertroostend zijn. | The arrival of death can be so comforting. |