Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Consoler (to comfort) conjugation

French
23 examples
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
je console
tu consoles
il/elle/on console
nous consolons
vous consolez
ils/elles consolent
Present perfect tense
j’ai consolé
tu as consolé
il/elle/on a consolé
nous avons consolé
vous avez consolé
ils/elles ont consolé
Past impf. tense
je consolais
tu consolais
il/elle/on consolait
nous consolions
vous consoliez
ils/elles consolaient
Future tense
je consolerai
tu consoleras
il/elle/on consolera
nous consolerons
vous consolerez
ils/elles consoleront
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais consolé
tu avais consolé
il/elle/on avait consolé
nous avions consolé
vous aviez consolé
ils/elles avaient consolé
Past preterite tense
je consolai
tu consolas
il/elle/on consola
nous consolâmes
vous consolâtes
ils/elles consolèrent
Past anterior tense
j’eus consolé
tu eus consolé
il/elle/on eut consolé
nous eûmes consolé
vous eûtes consolé
ils/elles eurent consolé
Future perfect tense
j’aurai consolé
tu auras consolé
il/elle/on aura consolé
nous aurons consolé
vous aurez consolé
ils/elles auront consolé
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que je console
que tu consoles
qu’il/elle/on console
que nous consolions
que vous consoliez
qu’ils/elles consolent
Present perf. subjunctive tense
que j’aie consolé
que tu aies consolé
qu’il/elle/on ait consolé
que nous ayons consolé
que vous ayez consolé
qu’ils/elles aient consolé
Imperfect subjunctive tense
que je consolasse
que tu consolasses
qu’il/elle/on consolât
que nous consolassions
que vous consolassiez
qu’ils/elles consolassent
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse consolé
que tu eusses consolé
qu’il/elle/on eût consolé
que nous eussions consolé
que vous eussiez consolé
qu’ils/elles eussent consolé
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
je consolerais
tu consolerais
il/elle/on consolerait
nous consolerions
vous consoleriez
ils/elles consoleraient
Conditional perfect tense
j’aurais consolé
tu aurais consolé
il/elle/on aurait consolé
nous aurions consolé
vous auriez consolé
ils/elles auraient consolé
Imperative mood
console
consolons
consolez
Past perfect imperative mood
aie consolé
ayons consolé
ayez consolé

Examples of consoler

Example in FrenchTranslation in English
"C'est arrivé, ça devait arriver." Et quand on a des amis, ou juste un bon ami, on sait qu'il fera de son mieux pour vous consoler et pour adoucir le coup avec tout son coeur.Accept the inevitable. Friends - or even just one good friend - will do their best to be a comfort and help in time of trouble.
- Faites semblant de me consoler.- Pretend I'm crying. You comfort me.
- Merci de me consoler.Thanks for the comfort.
- Pour consoler Amélie, ...sa mère lui offre un Kodak d'occasion.To comfort Amélie, her mother gives her a second-hand Instamatic camera.
- Que cherches-tu ? - Je veux consoler cette dame.I want to comfort that lady
- Ça va, il est consolé.- "ok? , he is comforted.
C'est lui qui nous a consolé.He comforted us.
Comment calmer un enfant qui pleure et qui refuse d'être raisonné ou consolé ?What can you do with a baby that won't be comforted? - Come, lay by my side.
Il m'a consolé quand j'étais triste ou quand j'avais peur.He comforted me when I was sad or when I was afraid.
Je suis rentré à la maison et je me suis fait consolé par sa soeur.I crawled home and was comforted by her sister.
"La Terre Perdue." Je me demande si ça le console.The Waste Land. I wonder if it comforts him.
- Je console ma sœur souffrante.I flew in to comfort my ailing sister.
- Si. Un bon journaliste... console les affligés et afflige les nantis.A good journalist... comforts the afflicted and afflicts the comfortable.
- Ça me console.There's a comforting thought.
Achète-toi un bon repas, quelques verres, et console-toi à la pensée de récupérer le plus gros de cet argent très bientôt.Look, get yourself a good meal, a few drinks, and take comfort from the fact you're gonna be making most of this money back very shortly.
Bien, consolez-vous.Have comfort.
C'est comme ça que vous me consolez ?Is this the way to comfort me?
Dénichez une nana qui vient de se faire larguer, et consolez-la en lui massant les épaules, et bientôt...Find a chick who's just been dumped, and comfort her By massaging her shoulders, and soon...
Elizabeth, consolez-vous.Elizabeth, have comfort.
Gardez-moi, consolez-moi - Chut, chut...Shelter me, comfort me
Le mari et l'infirmière aux grands coeurs se consolant. Parce que la malade est encore vivante.The noble husband and the noble nurse comforting each other... because the patient still lives.
Son thème, un homme consolant une femme en pleurs.His theme, a man comforting a crying woman.
Tu ne t'es pas rendu compte... qu'en te consolant j'aurais adouci mon chagrin.But you went off into some corner of your own, never realizing... by comforting you, I could have helped my own grief.

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

congeler
freeze
coniller
do
consoner
do
conspuer
boo
consumer
consume
convoler
marry

Similar but longer

consolider
consolidate
reconsoler
do

Other French verbs with the meaning similar to 'comfort':

None found.