"U wilt 'n schoener met drie masten bouwen?" | "So you want to build a three-masted schooner. " |
"U wilt 'n schoener met drie masten bouwen? | "So you want to build a three-masted schooner. |
Als je aan de kust geboren bent... prijs je altijd de schoonheid... witte masten die deinen aan het anker... verre steden in de nevel. | If you were born by the sea, its beauty you will always praise: White masts that loom At the mooring And distant towns in a haze. |
Bliksemschichten scheurden hun zeilen vaneen en braken hun masten. | Lightning slash masts. |
Dan de bovendekken, de masten, tafels, stoelen, kozijnen... ladders, alles, inclusief de reddingssloepen. | Then the upper decks, masts, tables, chairs, windows... ladders, everything, including the lifeboats. |
't Is 'n buitengewone mast, subtiel als 'n vogel. | It's an extraordinary mast, subtle as a bird. |
- Alle hens naar de mast ! | All hands to the mast! |
- Dat de mast op je modelschip brak. | That the mast broke on your model ship, sir. |
- Het is net een mast. | - It looks like a boat mast. |
- Ik had vallen nodig voor de mast. | You sold him a spot? I needed a halyard to the mast. |